Sources say the mood of President Donald Trump in the three weeks since his inauguration has careened between surprise and anger. | Getty Being president is harder than Donald Trump thought, according to aides and allies who say that he’s growing increasingly frustrated with the challenges of running the massive federal bureaucracy. In interviews, nearly two dozen people who’ve spent time with Tru
Global news & analysisExpert opinionFT App on Android & iOSFT Edit appFirstFT: the day's biggest stories20+ curated newslettersFollow topics & set alerts with myFTFT Videos & Podcasts20 monthly gift articles to shareLex: FT's flagship investment column15+ Premium newsletters by leading expertsFT Digital Edition: our digitised print editionWeekday Print EditionFT WeekendFT Digital EditionGlobal new
US President Donald Trump and Japan's Prime Minister Shinzo Abe held talks at the White House.
第46回:すべての政府は嘘をつく「すべての政府は嘘をつく」という刺激的なタイトル。いくつかの話が出てくるが、特に目を惹くのはメキシコ国境に近いアメリカ国内で、行き倒れになったメキシコ不法移民たちが身元確認もされないまま何百人も埋葬され、しかも大手メディアは報じていないという事件だ。 トランプ米大統領の就任にあわせてTV放送・配信・劇場公開されたドキュメンタリー政府はたしかに嘘をつく。時に政治家や官僚の利己的な理由で、時には国民に知られると倫理的に困るため、そして時には政策実行のためにやむなく。 隠す理由はさまざまだ。しかし理由が不当なものであろうと正当であろうと関係なしに、国民は政府が隠しているものを明らかにする努力をしなければならない。それが民主主義の社会に求められている私たちと政府の相互作用だからだ。では政府が隠しているものを、私たちはどう暴けばいいのか? その回答にいたる道筋として、
ロシア外務省付属国際関係大学卒、ロシア外務省勤務を経て外相という筋金入りの外交官で、フランス語に堪能なことで知られる。ただし、米国に対する姿勢はどちらかと言えば強硬派で、ウクライナ問題やシリア問題でも米国とは激しくやりあってきた。 プーチンとセーチン(右)©getty ロスネフチは年間の総売り上げが800億ドルを超える巨大石油企業であり、天然ガス企業ガスプロムとともにロシア経済の屋台骨とも言える存在。2011年には、現在のティラーソン米国務長官がCEOを務めていたエクソン・モービルとの間で北極圏の油田開発に関する「世紀の合意」を結んだ。いわばセーチン氏はティラーソン氏のカウンターパートであった人物と言える。 しかも、セーチン氏はただの石油企業の会長ではない。プーチン大統領と同じくレニングラード大学法学部の出身で、一時期はポルトガル語の通訳として内戦中のアンゴラに派遣されていたことから、KG
果たして安倍-トランプも、日米同盟をより強化・発展させる関係を構築できるのか-。 ■「実は共通点がある」 大統領選で日本に対しても厳しい発言を繰り返してきたトランプが、これほど安倍を厚遇するのはなぜか。実は伏線があった。 昨年11月の米ニューヨークのトランプタワーでの初会談で、軽くゴルフ談議をした後、安倍はこう切り出した。 「実はあなたと私には共通点がある」 怪訝な顔をするトランプを横目に安倍は続けた。 「あなたはニューヨーク・タイムズ(NYT)に徹底的にたたかれた。私もNYTと提携している朝日新聞に徹底的にたたかれた。だが、私は勝った…」 これを聞いたトランプは右手の親指を突き立ててこう言った。 「俺も勝った!」
Bannon, Flynn and Sessions: How Trump's top advisers view Muslims, in their own words Corrections & Clarifications: An earlier version of this story misstated the status of Ben Carson’s nomination. Months before they became two of President Trump’s top advisers, Steve Bannon and Sebastian Gorka engaged in a winding conversation about Islam on Bannon’s talk-radio show. “The dirty little secret, Ste
Prime Minister Shinzo Abe of Japan during a ceremony at a base north of Tokyo last year. He will meet with President Trump on Friday in the Oval Office.Credit...Eugene Hoshiko/Associated Press HONG KONG — Prime Minister Shinzo Abe of Japan, the first world leader to meet Donald J. Trump after the election in November, plans to meet with the president in Washington on Friday in the Oval Office. Mr.
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く