タグ

languageとoshiete-gooに関するnabinnoのブックマーク (1)

  • 会話時の英語においての主語の省略

    おはようございます。 英語における主語の省略についての質問です。 日語では「私はそこにいった」という意味の事柄を述べるとき 話の前後関係で 私はの部分を省略することができますが 英語では無理なのでしょうか? 例えば went there.といえば 命令文でもないし、 二人で話をしているとしたら聞き手が行ったということもないでしょうから、話し手がそこへいったということが明確だと思うのですが。 会話において、英語では主語は省略されないのですか? またはかなり弱く発声されるのでしょうか? お分かりになられる方、教えてください。 よろしくお願いします。

    会話時の英語においての主語の省略
  • 1