Development environments simplified.Vagrant enables the creation and configuration of lightweight, reproducible, and portable development environments.
![Vagrant by HashiCorp](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/04d74f0b166afe97bb7fce737fcd97113364843f/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fwww.datocms-assets.com%2F58478%2F1713792603-social-vagrant-io.png%3Fauto%3Dformat%26fit%3Dmax%26w%3D1200)
Sass is the most mature, stable, and powerful professional grade CSS extension language in the world. CSS Compatible Sass is completely compatible with all versions of CSS. We take this compatibility seriously, so that you can seamlessly use any available CSS libraries. Feature Rich Sass boasts more features and abilities than any other CSS extension language out there. The Sass Core Team has work
【使い方とニュアンスの解説】 「depend on ~」には、「~に頼る、~を当てにする、~に依存する」という意味があります。 「depend」を分解すると「de(下に)」+「pend(吊るす)」であり、下にぶら下がった状態であることからもこれらの意味が分かります。 He depends on his parents for money. 彼はお金の面で両親に頼っています。 ※「頼っています」という現在進行形の意味になっている理由はこのページの最下部で説明しています。 「depend on 人 for 名詞」という形で、「【名詞】について【人】に頼る」という使い方をします。 この意味での使い方以外にも、「depend on ~」には「~しだいです、~によります」という意味もあります。 例えば、友達に以下のように聞かれたとします。 I'm having a party this weeken
一昔前、日本では「チェキラ」や「チェケラ」という言葉が流行しましたね。これらは、「check it out」というフレーズが、日本人に聞こえたままカタカナになったものですが、「check it out」は英語の曲や会話などでもよく耳にするフレーズです。しかし、もしかしたらネイティブじゃない人には意味が少し分かり辛いかもしれません。まず、この「check it out」は直訳すると、「調べてみて」という意味になりますが、この言葉では全くしっくりきません。 check it outの意味は? これは「すごく格好良いよ」という意味です。 Check it out! You’ve got to look at it. これすげぇカッコイイぜ!お前も見てみろよ。 Hey, check it out! You want one of these? ねぇ、これ超イイじゃん!あなたも1つ欲しいんじゃない?
東京でも桜が開花しましたね、@cappeeです。 色々と検証した結果、私も「Normalize.css」を本格導入することにしました。 勘違いしがちなのは、「Normalize.css と リセットCSS どっちがいいの?」ということではなく、この2つはまったく別物なので比較しようがないのです。 Normalize.css を実際使ってみての注意点や、リセットCSSのデメリットなどメモしておきたいと思います。 デフォルトスタイルシート まず、Normalize.css と リセットCSSを説明する前に知っておきたいのが、ブラウザごとに定義されている「デフォルトスタイルシート」です。 CSSを指定しなくても、hタグやpタグでマークアップすると、タグの意味に合ったデフォルトスタイルシートが効いてmarginだったりテキストが太字になったりします。 だたしデフォルトスタイルシートはブラウザによっ
DrupalCon Barcelona 2020 is going virtual and is now DrupalCon Europe 2020 With the format changes we are happy to introduce a few new opportunities to the conference, and we strongly believe that the community will contribute to a great experience of the virtual DrupalCon Europe 2020. Registration for DrupalCon Europe is now open!
人に何かを頼む時に「ask」「request」「order」のどれを使うのが良いのか時々迷います。早速、違いについて調べることにしました。 ask – – (動詞)依頼する、求める、尋ねる、質問する お願いごとがあります。 I have a favor to ask. あなたにお願いしたいのですが? May I ask you a favor? 私たちはニコラスに講演を依頼するつもりです。 We will ask Nicholas to do a speech. 私はカイリーに通訳を頼む。 I ask Kylie to interpret. あなたの継続的な支援をお願いしたいと思います。 We would like to ask for your continued support. request – – (動詞)懇願する、要請する、頼む、(名詞)頼み、願い、要請、懇願 慰謝料を求めた。
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く