タグ

2011年4月4日のブックマーク (6件)

  • not found

  • 日経BP

    株式会社 日経BP 〒105-8308 東京都港区虎ノ門4丁目3番12号 →GoogleMapでみる <最寄り駅> 東京メトロ日比谷線「神谷町駅」4b出口より徒歩5分 東京メトロ南北線 「六木一丁目駅」泉ガーデン出口より徒歩7分

    日経BP
  • 放射性物質まき散らす日本 海外論調「同情」から「不信」

    福島第1原子力発電所の事故処理が進展しない現状に、国際社会もいら立ってきた。放射性物質が大気や海水へ放出されたままで、有効な手を打てない日政府の対応に不満を募らせる。 東日大震災と津波で未曾有の被害を出した日に同情的だった海外の論調も、原発対策の遅れとともに「日は何をやっているのか」と風向きが変わりつつあるように見える。 「東電社員の死をすぐ発表しなかったのはなぜか」 「日の原発、数か月にわたって危険な放射性物質放出の可能性」 米ワシントンポスト電子版(WP)は2011年4月3日、このような記事を配信した。細野豪志首相補佐官がテレビ番組で、福島第1原発から放出される放射性物質を止めるのに数か月かかる目算を示したのを引き合いに出したのだ。記事の中では、当局が「数か月」と発表せざるをえなかったのは、「損傷した福島第1原発の修復が困難で、すでに4週目に入っている大規模な事故対策も見通し

    放射性物質まき散らす日本 海外論調「同情」から「不信」
    octavarium
    octavarium 2011/04/04
    東京電力と日本政府が原発関連の情報を適切に開示しておらず、外部の有識者やメディア、世論から批判を浴びていると指摘、「記者の間では不信感が募っている」とした。
  • 福島原発 政府、東電の対応と東北再生のシナリオ(大前研一ライブ)

    ■「Business Breakthrough Ch」URL https://bb.bbt757.com/about/ 大前研一ライブは地上波ではなかなか放送できないニュースの質や裏側、隠された因果関係を明らかにし、それらが個人や企業­­­­に与える影響を毎週詳しく解説するBBTチャンネルの会員制番組です。この番組の最新情報が受け取れるメルマガ登録はこちら­­。  http://www.lt-empower.com/mag2/mag2.asp?m=youtube

    福島原発 政府、東電の対応と東北再生のシナリオ(大前研一ライブ)
  • 緻密過ぎる‥。1757年に描かれた、驚くべき1枚の絵画(画像) : ひろぶろ

    2011年02月17日12:15 画像ネタアート・デザイン 緻密過ぎる‥。1757年に描かれた、驚くべき1枚の絵画(画像) イタリア出身の画家で建築家のジョバンニ・パオロ・パンニーニが描いた、「Modern Rome」(172.1 x 233 cm)という作品のズームアップ画像。絵の中に、さらにいくつもの絵が描き込まれており、インクレディブルだと海外サイトで人気を集めていました。画像からは実寸がわかりにくいですが、僕の目視計算では、白枠内の像の顔幅が3cm弱程と出ました。ボストン美術館で見られるみたいです。 Tweet 動画や画像が消えていて見られない際は、こちらの記事にご連絡頂ければ出来る限り対応致します。 クリックで大きくなります Incredible Artより。Giovanni Paolo Pannini(1961-1765)「Picture Gallery with Vie

    octavarium
    octavarium 2011/04/04
    Giovanni Paolo Pannini(1961-1765)「Picture Gallery with Views of Modern Rome」
  • ・Ilikedog.・Ilikeadog.・Ilikedogs.どれも正しい英文ですか? - 中学生とか学校で習った文法だけにあては... - Yahoo!知恵袋

    中学生とか学校で習った文法だけにあてはめれば3番目だけが正しくあとは間違いというかも知れません。しかし、文法的にはすべて正しいのです。 もちろん、「どれでも同じ意味に使える」のではありません。 I like dogs. 「犬が好き」、つまり「犬と呼ばれる動物全般が好き」という意味では「dogs(複数形無冠詞)」が総称、一般名称として用いられます。 the dogs と冠詞がついて複数になると「(話題の中で設定された)範囲の中の犬たち全部、一匹残らず例外なし」という意味になります。 I have three dogs. I like the dogs.(the dogs=them) 「3匹飼っている」という前がありますから、範囲は「私が飼っている犬たち」。 その全部ですから「3匹とも例外なし」ということ。 じゃあ、まったく前後関係なしにいきなり「I like the dogs.」だと? 前後

    ・Ilikedog.・Ilikeadog.・Ilikedogs.どれも正しい英文ですか? - 中学生とか学校で習った文法だけにあては... - Yahoo!知恵袋