Mar 7, 2006 階級分化が生んだタイ語の貧困 (7) テーマ:タイ(3305) カテゴリ:ぼくの疑問符 タイで、とある展示館をつくる仕事をしている。 展示パネルの原稿はわたしが英語でつくる。 ところが、cathode-ray tube とか transistor TV といった ごくごく常識的な用語を前に 「タイ語にどう訳したらいいだろうか」などと 大学を出た、いい歳のタイ人らが 寄ってたかって悩んでいるのである。 cathode-ray tube は「陰極線管」じゃないか。 高校の物理で習うだろ? 英タイ辞典でも見たらどうよ。 …と言ったのだが、 手元のタイ最大の『オックスフォード英タイ辞典』にも cathode-ray tube は出ていなかった。 transistor TV ごときで何を悩むのかと思ったら、 どうも「トランジスター」というのが タイ人の常識の範疇にはなくて、