<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"> </body>
sawaTDeeって、どういう意味? タイの挨拶はsawaTDeeというのは、知られていると思います。 じゃ、日本語の“おはよう”、“こんにちは”と同じ意味をもって いるのかというと、いいえ、そうではないです。 このsawaTDeeは、タイ語の中ではまだまだ歴史が浅い。 タイの近代化、西洋化の一環として、ついこの80年ぐらい前に わざわざ作られた挨拶のことばです。 もともと、タイ人は道端で知っている人と会ったら、 "pai nai"(“どこへいくの”)とかpai nai maa(“どこからきたの”)とか、 と互いにきいたりすることから会話が始まります。。 なぜ、どこへ、どこから、と人様の行動をそんなに感心をもつか、 ちょっと疑問を感じませんか。 それは、タイ人は元々“すでに移動する習慣”を持つ民族だと、 説明する学者がいます。川にそって、きのうは川の上流、 きょ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く