並び順

ブックマーク数

期間指定

  • から
  • まで

1 - 19 件 / 19件

新着順 人気順

ニコス・カザンザキスの検索結果1 - 19 件 / 19件

  • Was ist die Muttersprache Jesu? イエスの母語は何か?—紀元1世紀ローマ帝国のポリグロシアについて | 筑波大学エジプト学・コプト学研究室(宮川研究室)

    Was ist die Muttersprache Jesu? イエスの母語は何か?—紀元1世紀ローマ帝国のポリグロシアについて 2021.12.24 Was ist die Muttersprache Jesu? イエスの母語は何か?—紀元1世紀ローマ帝国のポリグロシアについて 「言語学な人々」アドベントカレンダー12月25日 本記事は、北星学園大学の松浦年男先生がご企画なされた「言語学な人々」というアドベントカレンダーの企画のために書かれました。本記事はこのアドベントカレンダーの最終日のためのものです。「言語学な人々」のアドベントカレンダーの最終日の執筆を承りまして、言語学と聖書学・初期キリスト教文献学・コプト学・エジプト学 と 人文情報学 を学んできたので、これらの知識から何かできないのか考えました。いろいろ面白いアイデアがたくさん思い浮かんできたのですが、どれにしようか迷って、ツイ

      Was ist die Muttersprache Jesu? イエスの母語は何か?—紀元1世紀ローマ帝国のポリグロシアについて | 筑波大学エジプト学・コプト学研究室(宮川研究室)
    • 10月26日はTOEFLの日、アルファベットチョコレートの日、柿の日、ズブロッカの日、青汁の日、デニムの日、弾性ストッキングの日、サーカスの日、どぶろくの日、きしめんの日、原子力の日、フルタの柿の種チョコの日、青森のお米「つがるロマン」の日等の日&話題 - 風に吹かれて旅するブログ (話題・記念日&ハッピートーク)

      おこしやす♪~ 10月26日は何の日? その時、そして今日何してた? 2023年(令和5年) 10月26日はTOEFLの日、アルファベットチョコレートの日、柿の日、ズブロッカの日、青汁の日、デニムの日、弾性ストッキングの日、サーカスの日、どぶろくの日、きしめんの日、原子力の日、フルタの柿の種チョコの日、青森のお米「つがるロマン」の日等の日です。 ●TOEFLの日 はじめてのTOEFLテスト完全対策 3訂版 (TOEFLテスト大戦略シリーズ 1) 作者:Paul Wadden,Robert Hilke,松谷偉弘 旺文社 Amazon 世界中で活用されている英語運用能力試験「TOEFL」(トーフル)の日本での運営を行っているETS Japan合同会社が制定。世界160ヶ国以上、1万2000以上の教育機関でそのスコアが認められている「TOEFL iBT テスト」は、コミュニケーションに必要な「読

        10月26日はTOEFLの日、アルファベットチョコレートの日、柿の日、ズブロッカの日、青汁の日、デニムの日、弾性ストッキングの日、サーカスの日、どぶろくの日、きしめんの日、原子力の日、フルタの柿の種チョコの日、青森のお米「つがるロマン」の日等の日&話題 - 風に吹かれて旅するブログ (話題・記念日&ハッピートーク)
      • 10月26日は青森のお米「つがるロマン」の日、アルファベットチョコレートの日、柿の日、ズブロッカの日、青汁の日、デニムの日、弾性ストッキングの日、サーカスの日、どぶろくの日、きしめんの日、原子力の日、フルタの柿の種チョコの日等の日 - 風に吹かれて旅するブログ (話題・記念日&ハッピートーク)

        おこしやす♪~ 10月26日は何の日? その時そして今日何してた? 2022年令和4年 10月26日は青森のお米「つがるロマン」の日、アルファベットチョコレートの日、柿の日、ズブロッカの日、青汁の日、デニムの日、弾性ストッキングの日、サーカスの日、どぶろくの日、きしめんの日、原子力の日、フルタの柿の種チョコの日等の日です。 ●『青森のお米「つがるロマン」の日』 : 青森県で作付けされている美味しいお米の「つがるロマン」を全国にPRしようと「JA全農あおもり」が制定。日付は、実りの秋の10月と、26日を「つ(2)がるロ(6)マン」と読む語呂合わせからです。 【お米マイスターが選んだ】令和3年産 青森県産 つがるロマン(玄米・白米・無洗米選択可) (無洗米4.5kg) PeboRa Amazon ◆「つがるロマン」 米づくりの里・津軽を発祥の地とした銘柄。稲作生産者の情熱とロマンを込めて名付け

          10月26日は青森のお米「つがるロマン」の日、アルファベットチョコレートの日、柿の日、ズブロッカの日、青汁の日、デニムの日、弾性ストッキングの日、サーカスの日、どぶろくの日、きしめんの日、原子力の日、フルタの柿の種チョコの日等の日 - 風に吹かれて旅するブログ (話題・記念日&ハッピートーク)
        • FKA Twigs | ele-king

          ──FKA・ツイッグス新作の音楽的背景を探る 文:三田格  Photo by Matthew Stone Nov 14,2019 UP 2010年にデビューし、ブライアン・イーノにパティ・スミス以来の逸材と絶賛されたアンナ・カルヴィは、4年後、「EP2」に収録されていたFKAトゥイッグスの“Papi Pacify”(https://www.youtube.com/watch?v=OydK91JjFOw)をカヴァーしている。カルヴィはなるほどパティ・スミスを思わせる堂々とした歌いっぷりで、カントリー色が強く、“Papi Pacify”もスケール感を持たせた仕上がりとなっている(https://www.youtube.com/watch?v=ljI6eLcGyzw)。トゥイッグスとカルヴィの“Papi Pacify”を聴き比べてみると、その違いは歴然で、密室的な響きを重視するトゥイッグスにはヨ

            FKA Twigs | ele-king
          • Was ist die Muttersprache Jesu? イエスの母語は何か?—紀元1世紀ローマ帝国のポリグロシアについて | 宮川創研究室

            Was ist die Muttersprache Jesu? イエスの母語は何か?—紀元1世紀ローマ帝国のポリグロシアについて 2021.12.24 Was ist die Muttersprache Jesu? イエスの母語は何か?—紀元1世紀ローマ帝国のポリグロシアについて 「言語学な人々」アドベントカレンダー12月25日 本記事は、北星学園大学の松浦年男先生がご企画なされた「言語学な人々」というアドベントカレンダーの企画のために書かれました。本記事はこのアドベントカレンダーの最終日のためのものです。「言語学な人々」のアドベントカレンダーの最終日の執筆を承りまして、言語学と聖書学・初期キリスト教文献学・コプト学・エジプト学 と 人文情報学 を学んできたので、これらの知識から何かできないのか考えました。いろいろ面白いアイデアがたくさん思い浮かんできたのですが、どれにしようか迷って、ツイ

            • しがしが留学記:PAOK・香川真司選手の名前のギリシア語での発音問題 - GREECEJAPAN.COM

              香川真司選手も目にしているであろうギリシャ・テッサロニキの凱旋門(カマラ)/筆者撮影ギリシャ第二の大都市・テッサロニキのアリストテリオ大学哲学部で訪問研究員生活を送る福田耕佑が、ギリシャ滞在生活を通じた留学記をつづる「しがしが留学紀」。テサロニキを本拠地とするPAOKに加入した日本の香川真司選手を迎えた印象を描いてサッカーファン、ギリシャファンから好評を得た第6回に続き、第7回となる今回は、日本語の名詞をギリシャ語でつづる際に生まれる終わりなき「正しさ」の旅について、香川真司選手の名を例に採って解説します。ギリシャ語から日本語への翻訳でも常に付きまとうこの問題、正解とは…? ・福田耕佑のテッサロニキ「しがしが」留学記:過去記事はこちらから! Γεια σας(ヤ・サス)! 皆さん、こんにちは。ギリシアはテッサロニキに留学している福田耕佑です。ギリシアは現在新型コロナ・ウイルス第三波により再

                しがしが留学記:PAOK・香川真司選手の名前のギリシア語での発音問題 - GREECEJAPAN.COM
              • テッサロニキ「しがしが」留学記-テッサロニキ初ヨーロッパ風クリスマス・マーケット編 - GREECEJAPAN.COM

                アリストテリス広場2019年12月初頭から2020年1月7日まで、アリストテリス広場からヴェニゼロス広場に渡る一帯で、クリスマス・イベントが開催されており、特にヴェニゼロス広場ではテッサロニキ市では初となる「ヨーロッパ風クリスマス・マーケット」が開催されている。新しい冬のイベントとしてテッサロニキ市により催されたもので、ライブ・イベントや子供向けのアトラクション、そして多くの出店等でにぎわっている。観光案内所によると、来年も開催されるかは未定とのことで、年末年始をギリシアでお過ごしの際はぜひ立ち寄られたい。平日は午前11時から22時まで、土日は午前10時から午後23時まで営業している。 尚近郊の街では、トリカラやドラマ等の街でもクリスマス・マーケット等が開催されており、併せてテッサロニキ周辺の街を巡るのもお勧めとのことであった。 アリストテリス広場ヴェニゼロス広場ヴェニゼロス広場ヴェニゼロ

                  テッサロニキ「しがしが」留学記-テッサロニキ初ヨーロッパ風クリスマス・マーケット編 - GREECEJAPAN.COM
                • 京大式・聖書ギリシャ語入門(14)「ギリシャ語は生きている」―現代ギリシャ語の発音について(3)―

                  皆さん、こんにちは。京大式・聖書ギリシャ語入門を担当させていただいております、宮川創、福田耕佑です。まだまだ暑い日が続いておりますが、皆様いかがお過ごしでしょうか。今回の講座を含め3回にわたって、現代ギリシャ語の発音を紹介しておりますが、前回、前々回の内容はいかがだったでしょうか。古典ギリシャ語や聖書ギリシャ語を学んだことのある人には、慣れない発音体系かもしれませんが、この発音体系を用いることもまた、新約聖書の言葉が現在どのように受け継がれているのかを考える上で、非常に有益なことと信じています。 今回はカタカナを用いた形になってしまいますが、新約聖書の何節かを実際に現代式の発音で読むとどうなるかを紹介します。続けて、正教とプロテスタントの聖歌や賛美歌を紹介します。この際、プロテスタントの賛美歌は、文法も含め完全に現代ギリシャ語になりますが、発音する上では差し支えありませんので、思い切って紹

                    京大式・聖書ギリシャ語入門(14)「ギリシャ語は生きている」―現代ギリシャ語の発音について(3)―
                  • 東洋大学学術情報リポジトリ

                    {"_buckets": {"deposit": "c59bb81f-3c1d-4144-94bc-552cfbc2c6d2"}, "_deposit": {"created_by": 23, "id": "13879", "owners": [23], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "13879"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:toyo.repo.nii.ac.jp:00013879", "sets": ["1601"]}, "author_link": ["15426", "15427"], "item_10002_biblio_info_7": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"

                    • 【読書感想】ギリシア哲学30講 人類の原初の思索から|Δίας(ディアス)@ギリシャ趣味人

                      非常に刺激的な本を読み終えました。日下部氏著作の「ギリシア哲学30講 人類の原初の思索から」です。副題に「存在の故郷を求めて」とある通り、古代ギリシアの伝統的深層意識であった「存在」を軸に古代哲学史を論じていきます。私は哲学者でも、哲学を勉強しているわけでもないので、理解が不十分なところだらけかとは思いますが、頭の中の整理も兼ねて、感想を書いてみたいと思います。 「存在」とは?日下部氏が本書で解説している通り、「存在」とは「対象に取れないもの」であり、「デポジット構造」であり、「ピュシス(自然)」でもあります。対象に取れないが故に、完全に主観性の社会に生きている私としては、なんとなくイメージはできるものの、捉えどころのない存在でした。とは言え、言語の根本的な意味が「差異性」でしか無いのと同様に、我々の存在の根本的な意味が「存在」なのかなぁ、と考えています。 所詮、私たち人間は、いかに努力し

                        【読書感想】ギリシア哲学30講 人類の原初の思索から|Δίας(ディアス)@ギリシャ趣味人
                      • 愛あるかぎり戦いましょう!ナボコフの一言作家評💛 - プリキュア・イターナルサンライズ!

                        Nabokov's Recommendationsの翻訳なのです。ナボコフのインタビュー集『Strong Opinions』から集めたそうなのです。リンクは日英のウィキペディアに張ったのです。インタビューだが口調は犬っちのです。 ナボコフの言う「天才genius」「偉大great」はだまし、トリックのことなのです。だから独仏文ならせめて英訳で読むべきで、文法の激しく異なる日本語訳を読んでも無意味なのです。「才能talent」はそれ以外のよさなのです。 「とくに好き」はA particular favoriteですが、とくに意味があるのです。 「ロマンチック」は「童貞臭い」という意味なのです W・H・オーデン(Auden, W. H.) 詩はよく知らないが、翻訳にはひどい間違いがいくつもある。 ジェイン・オースティン(Austen, Jane) 偉大。 オノレ・ド・バルザック(Balzac,

                          愛あるかぎり戦いましょう!ナボコフの一言作家評💛 - プリキュア・イターナルサンライズ!
                        • 映画ブルーレイレビュー&感想Vol.428:「最後の誘惑」 - 映画を観て音楽を聴いて解説と感想を書くブログ

                          映画好きが購入したブルーレイを、メモ代わりにブログに残していく記事。今回は428本目。タイトルはマーティン・スコセッシ監督による、1989年日本公開作品「最後の誘惑」。特典映像としては、「マーティン・スコセッシへのインタビュー」「オリジナル予告編」で、計15分が収録されている。マーティン・スコセッシ監督が「ずっと前から人間としてのイエスを映画で表現したかった。福音書とは異なる視点のものだ。私はパゾリーニ監督の『奇跡の丘』という映画に、とても感銘を受けたんだ。あの映画に触発されて『最後の誘惑』を撮ったんだよ。たとえ題材が同じでも4つの福音書があるように、解釈もそれぞれ異なる。72年に原作小説に出会ったんだが、フィクションとしてとても面白かったね。特に優れていた点はイエスの本質に神としてだけではなく、人間としての視点からも迫ったことだ。キリスト教史の最初の千年の間に行われた公会議によって、”イ

                            映画ブルーレイレビュー&感想Vol.428:「最後の誘惑」 - 映画を観て音楽を聴いて解説と感想を書くブログ
                          • 大学生から社会人まで、「真の教養」を求める大人のための【語学】と【ゼミ】。オンライン授業もあります!!

                            山の学校は学校法人北白川学園による小学生から大人を対象とした学びの場です。ゼミ形式のクラス、語学クラスも充実。 人生をより豊かに生きたい、真に「教養」と呼べるものを身につけたい、そうした大人の方々へ向けた【語学】や【ゼミ】の授業ラインナップです。「こんな授業を受けたい」「この本を深く読みたい」そうしたご要望から「オーダーメイド」のクラスがスタートすることもあります。 生徒も講師も、ともに「学びたい!」という熱い思いを持ち寄って集まり、本当に学びたいことを学べる場所。それが、「山の学校」です。 「語学クラス」…初歩の文法クラスから、読み応えのあるテキストをじっくり読み進める講読クラスまで多数。 「山の学校ゼミ」…受講生の関心に合わせて様々なテキストを精読したり、あるテーマについて深く議論・探求したりします。 いずれも、定員5名。対話をしながら、受講生のペースでじっくり学ぶことが出来ます。 便

                              大学生から社会人まで、「真の教養」を求める大人のための【語学】と【ゼミ】。オンライン授業もあります!!
                            • 性描写、暴力、宗教……あの日本人監督作も フランスで公開時に物議を醸した10本 : 映画ニュース - 映画.com

                              「ラストタンゴ・イン・パリ」(C)1972 Metro-Goldwyn-Mayer Studios Inc. All Rights Reserved. フランスの映画情報サイトallocineが、公開時に物議を醸し、論争を巻き起こした作品10本を紹介している。 ■奔放な女性像に反発 「素直な悪女」(ロジェ・バディム監督/1956) 当時ブリジット・バルドーの夫であったロジェ・バディムの初監督作。バルドーが自由に愛や欲望を選択するヒロインを演じた。これを女性の進歩と捉え、性やモラルの変化の象徴という声がある一方で、スキャンダラスで、挑発的なキャラクターが非難された。公開時にカトリック団体は「官能性が支配しているこの映画に私たちは強く反対せざるを得ません。検閲が許容する範囲の限界。モラルが低く、すべて嫉妬と欲望を中心にしている」と、この映画を見ないように呼びかけたが、全仏で391万人の入場者数

                                性描写、暴力、宗教……あの日本人監督作も フランスで公開時に物議を醸した10本 : 映画ニュース - 映画.com
                              • 福田 耕佑 (Kosuke FUKUDA) - マイポータル - researchmap

                                連絡先kousukekyoto20yahoo.co.jp 通称等の別名Φουκούντα Κόσουκε J-GLOBAL ID201601010228292540researchmap会員IDB000264393 外部リンク 主に近現代のギリシア思想史及び文学史、そして現代ギリシア・ナショナリズムを研究しています。 博士論文までは特にギリシア人作家ニコス・カザンザキス(1883-1957)の思想と文学作品を中心に、文学における現代ギリシア・ナショナリズムの表象と古典ギリシアからビザンツ期を通じて、現代のギリシア文学の中で「ギリシア」がどのように理解され、描かれてきたのかを研究してきました。 現在ではイスタンブル(コンスタンディヌーポリ)のギリシア人共同体の作家たちの執筆した文学作品を分析し、その中におけるアイデンティティとトルコや西欧に対する他者意識がどのように表象されているのかを研究し

                                • 【映画音楽】名曲20曲…スクリーン•テーマの高音質CD音源! - fpdの映画スクラップ貼

                                  映画音楽(スクリーン•テーマ)の高音質CD音源というのがあった。映画音楽の名曲20曲を並べるとそれがそのまま映画の名作と言えるようなライナップ。 www.youtube.com 個人的な洋画マイベスト10(「アラビアのロレンス」「ウエストサイド物語」「ゴッドファーザー」「第三の男」…など)が入っている(笑)。 ・・・ 【プレイリスト】 01. 00:00:00 風と共に去りぬ/チャールズ•ゲルハルト 02. 00:03:14 第三の男/アントン•カラス 03. 00:06:47 禁じられた遊び/ロス•インディオス•タバハラス 04. 00:08:44 慕情/アーサー•フィードラー 05. 00:12:03 ジェルソミーナ(映画「道」より)/ザ•スリー・サンズ 06. 00:15:11 太陽がいっぱい/シルヴァリー・ストリングス 07. 00:19:55 黒いオルフェ/アーサー・フィードラー

                                    【映画音楽】名曲20曲…スクリーン•テーマの高音質CD音源! - fpdの映画スクラップ貼
                                  • ニコス・カザンザキス『キリストはふたたび十字架に』(1948) - 海外文学読書録

                                    キリストは再び十字架にかけられる 作者:カザンザキス,ニコス 教文館 Amazon ★★★★ トルコの役人アガスに統治されているリコヴリシ村。復活祭の火曜日、地元の長老会は来年の復活祭で上演予定のキリスト受難劇の配役を発表する。キリスト役に選ばれたマノリオスは癩病に罹って山に籠り、使徒ヨハネ役に選ばれたミヘリスは自宅の財産を難民に寄付し、マグダラのマリア役に選ばれたカテリーナはマノリオスに思いを告げる。やがてアガスの小姓が何者かに殺害され、怒り狂ったアガスによって村に激震が走るのだった。 「司祭様、どのように神を愛すべきなのでしょうか?」 「人を愛しながらだよ、マノリオス」 「それでは、どのように人を愛すべきなのでしょうか?」 「人を正しい道に導こうと努めながらだ」 「それでは、正しい道とはどんな道なのでしょうか?」 「上り坂の道だ」(下 p.140) 本作には日本語訳が3種類ある。僕が読

                                      ニコス・カザンザキス『キリストはふたたび十字架に』(1948) - 海外文学読書録
                                    • その男ゾルバ

                                      アメリカ/イギリス/ギリシャ 1964 監督 マイケル・カコヤニス 原作 ニコス・カザンザキス 2021年初頭より、フジテレビで放映され、人気を博している深夜ドラマ「その女、ジルバ」はこの映画のタイトルをもじってるんでしょうね、きっと。 調べてみたら、有間しのぶの筆による原作漫画が存在してたので、おそらく作者がこの映画になにかしら思い入れがあった、ということなんでしょうね。 ギリシャ人監督として国際的な評価も高い、マイケル・カコヤニス監督のハリウッド進出作として名高い一本ですが、ぶっちゃけ不思議な質感の映画だなあ、というのが私の正直な感想。 物語の主人公である作家のバジルは、父親の残した遺産であるクレタ島の亜炭の炭鉱を復興させようとしてるんですが、その道中で風来坊っぽい壮年の男、ゾルバと出会い、なし崩し的に彼を雇う羽目になってしまう、というのが映画のオープニング。 なんというか、調子が良く

                                        その男ゾルバ
                                      • 自伝的小説 - Wikipedia

                                        自伝的小説(じでんてきしょうせつ、英:autobiographical novel)は、オートフィクションのテクニックを使ったり、自伝的要素とフィクションの要素が混じり合っている小説の形態である。文学的な技法は、フィクションであるということがお約束であるということで、自伝や回顧録とは区別される。 自伝的小説は、部分的にフィクションであるため、著者は読者がテキストに「自伝的な約束事」を満たすことを期待することを求めない[1]。 作中人物の名前や物語の舞台は、たいてい変更されるし、イベントはよりドラマチックになるように演出されているが、それでも物語はなお著者の人生の物語に非常によく似ている。著者の人生の出来事が語られている一方、それが真実であるかどうかと行った言い訳は存在しない。イベントは芸術的、もしくはテーマ上の理由から誇張されたり、変更を加えられたりしている。 著者が精通している設定や状況

                                        1