ご利用されているIPから、短期間に連続した検索を繰り返す行為が確認されたため、 一時的に検索を制限させていただいております。しばらくお待ちになってから再度ご利用ください。 もし心当たりが無く、長期にわたって同じ状態が続く場合は、お手数ですがgoo事務局までお問い合わせください。 goo事務局
エネルギー環境研究所(IEER)「福島第一原子力発電所における津波後の状況――事実・分析・推測される結末」(2011.03.17) 福島原発事故では、原子炉だけではなく、同じ場所に保管されている使用済み燃料についても心配されています。 これに関して、エネルギー・環境研究所(IEER)が3月14日に出した以下の論文を急いで訳してもらいましたので、ご紹介します。 Post-Tsunami Situation at the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant in Japan by Arjun Makhijani http://www.ieer.org/comments/Daiichi-Fukushima-reactors_IEERstatement.pdf (読みやすさのため改行を入れています) 〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜ここから引用〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
検索 ストーリー コメント ユーザ 投票 日記 スラドからQiitaに移動 スラドの日記が思うように書けなくなって久しいので、最近はQiitaに退避中。また戻ってきたいけどなぁ。 筆者: yasuoka (2024年06月16日 17時19分) NDL古典籍OCR用RoBERTa-small ver.2は「いと小さく[MASK]ゆるはいとをかし」の[MASK]に何を埋めてくるのか 2021年12月23日の日記の読者から、NDL古典籍OCR用RoBERTa-small... 筆者: yasuoka (2023年11月21日 12時12分) アイヌ語の「イワイサルㇱペ」は「虎」なのか「オオカミ」なのか「六尾獣」なのか 一昨昨日の日記に関連して、アイヌ語の「イワイサルㇱペ」を調べていたところ、B・ピ 筆者: yasuoka (2023年11月17日 17時51分) Universal Depen
検索 ストーリー コメント ユーザ 投票 日記 スラドからQiitaに移動 スラドの日記が思うように書けなくなって久しいので、最近はQiitaに退避中。また戻ってきたいけどなぁ。 筆者: yasuoka (2024年06月16日 17時19分) NDL古典籍OCR用RoBERTa-small ver.2は「いと小さく[MASK]ゆるはいとをかし」の[MASK]に何を埋めてくるのか 2021年12月23日の日記の読者から、NDL古典籍OCR用RoBERTa-small... 筆者: yasuoka (2023年11月21日 12時12分) アイヌ語の「イワイサルㇱペ」は「虎」なのか「オオカミ」なのか「六尾獣」なのか 一昨昨日の日記に関連して、アイヌ語の「イワイサルㇱペ」を調べていたところ、B・ピ 筆者: yasuoka (2023年11月17日 17時51分) Universal Depen
Oct. 12 - Special Envoy for the Six-Party Talks Ambassador Sung Kim, Assistant Secretary of State for Public Affairs Sean McCormack, Assistant Secretary of State for Verification, Compliance, and Implementation Paula DeSutter, and Acting Assistant Secretary of State for International Security and Nonproliferation Patricia McNerney held a special briefing on North Korea at the State Department in W
自民党医療支援班のホットラインです。 FAXで 03-3509-1014 に、医療当事者から、病院名/避難所名、所在地、電話番号等の連絡先と困っている内容の四点をFAXで送って下さい。頭に医療支援班宛と大書きして下さい。必ず医療当事者からご連絡下さい。 DMAT(災害急性期に活動できる機動性を持ったトレーニングを受けた医療チーム)が16日正午までに30チーム現地入りしています。さらに8チームが移動中。この他105チームが対応可能な状態になり、81チームがチームを組織中です。 孤立地域への薬品などの緊急的な要請は、県の対策本部に連絡して下さい。県の対策本部に厚労省や自衛隊の要員もいて、必要なら県から自衛隊その他に輸送の要請を出します。 http://www.e-gov.go.jp/link/disaster.html#local_Tohoku にツィッターのアドレス情報もあります。 厚労省に
TOKYO — The United States told its citizens and military personnel on Wednesday to stay at least 50 miles away from the stricken nuclear plant in northern Japan, a much wider radius of safety than the Japanese government has set for its people. “We are recommending, as a precaution, that American citizens who live within 50 miles (80 kilometers) of the Fukushima Nuclear Power Plant evacuate the ar
We use some essential cookies to make this website work. We’d like to set additional cookies to understand how you use GOV.UK, remember your settings and improve government services. We also use cookies set by other sites to help us deliver content from their services. You have accepted additional cookies. You can change your cookie settings at any time. You have rejected additional cookies. You c
日経新聞が以下のような内容の記事を掲載していますが、これはかなりデマに近い内容です。デマであるというのが言い過ぎかもしれませんが、少なくとも誇張しすぎの酷い報道です。誤った理解をしてはいけません。 「英外務省は16日、福島第1原発の事故を受け、東京と東京以北に住む英国人に退避を検討するよう勧告を出した」 英外務省、東京以北からの退避検討を勧告:日本経済新聞 確かに英国政府は英国国民の旅行者ならびに日本滞在者への勧告の中で、「東京と東京以北に住む英国人に退避を検討するよう」と書いています。しかし以下の全訳を読んでいただければ、その待避検討は、 (1)「勧告」(advice)ではなく、「検討すべきである」(should consider)としているだけ。(2) 原発事故の放射能のためだけでなく、インフラが破壊されていることが理由。 という内容であることがわかります。さらに続く部分では、 「日本
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く