「音を聞く」は二重表現ですか? 音は聞くものだし、聞くと言えば音に決まっています。 「目で見る」「映像を見る」は二重表現ですか? 「美味を味わう」は当然だめですよね。なんと言い換えますか? 「美を味わう」? 「オーケストラの演奏」は二重表現ですか?「団体の演奏」と言い換えればいいですか? 「音楽を奏でる」は当然だめですよね? 「川の流れ」も論外、「雲がたなびく」もだめ。 方丈記も枕草子も、日本語を破壊する大敵ですね! …というわけで、皆さんが何を守っているのか私にはよくわかりません。 http://anond.hatelabo.jp/20161007133924