タグ

2012年1月13日のブックマーク (3件)

  • 僕は自分が思っていたほどは頭がよくなかった - しのごの録

    Redditで話題になっていたポストを訳してみた。 僕は自分が思っていたほどは頭がよくなかったという高校生の独白にたいしてつけられたこのちょっと長めの返信がとても的確で示唆に富んでおり、多くの人のこころをつかんでいました。私自身、勇気づけられるというか身につまされるところがあり、忘れないために翻訳をしてみました。 まずは高校生の独白から。 僕は自分が思っていたほどは頭がよくなかった 僕はいま高校の最終学年で、次の6月に卒業する予定です。高校の成績は、いままでずっとAを取りつづけていましたが、去年始めてBをとってしまいました。もしそのBがなければ、卒業生総代に選ばれていたでしょう。 総代にふさわしいのは自分だ、つまりクラスで当に一番頭がいいのは自分だと思いたいです。でもこの一年で、僕にそれほどの知性はないし、僕より頭のいい人はたくさんいるんだということを思い知らされました。 また僕は、自分

    僕は自分が思っていたほどは頭がよくなかった - しのごの録
  • アトミックとニュークリア - アトミックとニュークリアの違いを詳しく教えていただけないでしょうかお願いします。 - Yahoo!知恵袋

    物理学的な意味での違いはこのカテゴリーではないと思いますので、あくまでも 英語としての意味的な差異について述べさせていただきます。 atomicと nuclearはともに形容詞でしばしば同義語として使用されます。 例)atomic / nuclear bomb 核爆弾 atomic / nuclear weapon 核兵器 しかし、厳密にはこれら二つの言葉はその語源となる名詞が異なります。 atomic → 名詞 atom 原子 nuclear → 名詞 nucleus 核 したがって、atomicは「原子の」と言う意味の形容詞で、 nuclearは「核の」と言う意味の 形容詞です。 日語でもこれらの語は使用する状況によってはとても違う意味になりますので、当然英語でも 使い分けられます。例えば「核家族」と言う言葉はありますが「原子家族」と言う言葉は おかしいです。 英語でも nuclea

    アトミックとニュークリア - アトミックとニュークリアの違いを詳しく教えていただけないでしょうかお願いします。 - Yahoo!知恵袋
    sammyadd
    sammyadd 2012/01/13
  • 「後でいいや」とやるべきことを後回しにする『先延ばし症候群』が あなたの仕事や健康、経済を脅かす!?(LAURIER(ローリエ)) - エキサイトニュース

    すぐにやらなければならないことや頼まれたことがあるのに、ついつい他の気にかけていた作業をしてしまったり、娯楽の誘惑に負けてそちらに走っていたり、最悪、「うーん。後でいいや」とすべきことなのにそのもの自体を後回しにしてしまっていること、ありませんか? こんなぐずぐずと先延ばしにする現象を心理学の用語で「プロクラスティネーション」というそうです。カルガリー大学の経済学者スティール氏は、このプロクラスティネーションを「遅れによって状況が悪くなることが予測されるにも関わらず、予定していた行動を自発的に遅らせること」と定義しています。 で、なんと成人の15~20%は、この「明日やればいいや」式の困ったタイプだそう。さらに、2007年にスティール氏が行ったメタ分析(分析の分析)によれば、大学生の80~95%はこの先延ばし癖に苦しめられているとのこと! ほとんどではないですか! あまり重要でない仕事をわ

    sammyadd
    sammyadd 2012/01/13
    この記事読むのも後回しにした。