タグ

2024年5月7日のブックマーク (3件)

  • マンガのAI翻訳スタートアップが29億円調達 小学館や政府系VCなど出資

    オレンジは翻訳事業の拡大により、今後月間500冊の漫画を英訳できる体制を目指す。さらに、訳した漫画を販売する電子書籍プラットフォームも今夏米国で立ち上げるという。 オレンジは2021年創業。3月には米国法人も設立した。今回の発表に伴い、自社の事業を紹介する漫画「がんばれオレンジくん」も公開している。 関連記事 最近よく聞く「CVC」って? 仕組みや活用方法を解説 オープンイノベーションの相手を探す手段になる訳 オープンイノベーションに取り組む際、その相手を効率的に探すためにベンチャーキャピタル(VC)の仕組みを活用する方法がある。記事ではVCの活用方法を4つに分類して解説する。 漫画発見アプリ「アル」が2億円調達 キンコン西野氏など出資 漫画発見アプリ「アル」運営元が2億円を調達。ベンチャーキャピタルや個人投資家のほか、お笑いコンビ・キングコングの西野亮廣氏が代表を務める「株式会社にしのあ

    マンガのAI翻訳スタートアップが29億円調達 小学館や政府系VCなど出資
    sawat
    sawat 2024/05/07
    チェックと仕上げは翻訳家がやるのでは、喧伝しているような大規模翻訳は難しいのでは?かといってそれを抜きに高い品質が出せるとも思えないけどね。
  • オレンジ、総額29.2億円のプレシリーズA資金調達を実施

    オレンジ、総額29.2億円のプレシリーズA資金調達を実施【特別マンガ付き】マンガに特化したローカライズ支援ツールの開発により、未翻訳作品の大量海外展開を目指す 株式会社オレンジ(社:東京都港区、代表取締役:宇垣承宏)は、既存投資家であるグロービス・キャピタル・パートナーズをリード投資家とした複数のベンチャーキャピタル、事業会社の出資により、プレシリーズAラウンドで総額29.2億円の資金調達を実施したことをお知らせいたします。 資金調達により、自社独自のツールを用いたマンガ翻訳の規模を拡大し、日のマンガの現状英訳ペース(当社調べ)の約5倍となる月間500冊の翻訳を目指します。また、2024年3月に米国法人の設立を完了し、翻訳した作品を広めるための電子マンガストア「emaqi」を2024年夏に米国でローンチします。 資金調達の背景、およびマンガ翻訳を取り巻く市場課題については、リリー

    オレンジ、総額29.2億円のプレシリーズA資金調達を実施
    sawat
    sawat 2024/05/07
    技術的な目処はどこまでついてるの?漫画の翻訳はちゃんと絵や文脈も解釈する必要があるけど。とりあえず、そのオレンジくん翻訳してみそ
  • リスの鳴き声、AIで判別 「ケーブルかじられネット不通」防ぐ調査 NTT東

    NTT東日は5月7日、クリハラリス(タイワンリス)の生息状況調査を省力化するため、鳴き声をAIで解析しする識別調査を、神奈川県からの受託事業として2月から3月にかけて行ったと発表した。 鳥の鳴き声などと高精度で識別でき、実用可能なレベルだと判断したという。今後は他の類似生物との識別も検証していく必要があるとしている。 リスなどのげっ歯類が同社のケーブルを破損し、利用者の電話やインターネットなどが使えなくなる問題が起きているという。 タイワンリスは、神奈川県では横浜・川崎・横須賀・鎌倉エリアで増殖。現在は、目撃情報があったエリアに担当者が行き、目視で生息状況を調査した上で罠を設置して捕獲・駆除している。 今回、録音した鳴き声をAIに検知させて生息状況や範囲を特定することで、調査の省力化を図る検証を行った。横浜市内の「こども自然公園」内の5カ所にボイスレコーダーを設置し、2024年2月19日

    リスの鳴き声、AIで判別 「ケーブルかじられネット不通」防ぐ調査 NTT東
    sawat
    sawat 2024/05/07
    出力データが、squirrelじゃなくて、risuなのがなんかかわいい。鳥はbirdなのに。4文字以内制限とかか?