https://hatenaillusion-anime.com/
ある飲食店でメニューの写真の下にこの記述があった。 最初に見たとき自分が理解したのは、「デフォルトでは新鮮でない鶏卵が使用されているが、100円を支払うことで新鮮なものにできる」と内容だった。 しかし、通常では鶏卵が新鮮でないことを仄めかすようなシステムにするだろうか? よく考えると、その商品にはもともと鶏卵が入っておらず、100円で鶏卵をトッピングできるという仕様だということに気づく。 単に「鶏卵 +100円」であればこのような誤解はしなかったであろう。 形容詞によって意味の取り方が大きく変わってしまうこともあると分かった日だった。
おれは仕事が重なるとわやくちゃになる。いや、わやくちゃになる前に、最後に頼まれた仕事に取り掛かってしまう。それより前に頼まれていた案件の方が時間的に優先すべきだとしても、とりあえず目の前に提示された仕事を始めてしまうのだ。そして、「なんでそんなのやってるんだ、それは後でいい」、ということになる。あるいは、先に頼まれていた案件をすっかり失念してしまったりする。そうなると、おれはもう、頭がパンクする。 というわけで、おれには秘書が必要だ。 ……と言いたいところだが、よろずDTP、ライティングの末端二等兵に秘書などつけられるはずがない。 そこで、おれは秘書のかわりを見つけた。 でかい付箋、これである。なにか頼まれたら、たとえそれが比喩でなく一分で終わることであっても、案件を書きつけて目の前のiMacに貼り付ける。一分で終わったら、剥がして捨てる。 一枚の付箋には一件の案件しか書かない。できるだけ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く