タグ

関連タグで絞り込む (1)

タグの絞り込みを解除

英語に関するsendのブックマーク (12)

  • Japanese Sex Slang

    Special thanks to Gerard de Nerval, Robinson Mason, Katu.U, digitboy, and Joe. Ketsu Dembu (a politer form, analogous to the English derriere or posterior) Shiri (politer yet, especially among women. Analogous to bottom) Oshiro (normal use)

    send
    send 2006/06/13
    wwww
  • [lr]oyalty, ロイヤ[ルリ]ティ - 他人の脳内

    あまりにも紛らわしい単語どうしについて調べてみた。即ち、「loyalty」と「royalty」である。 英単語の綴りと意味 loyaltyの意味は「忠誠心」、royaltyの意味は通常「(著作権などの)権利の使用料」である。なお、後者には厄介なことに「王権」という意味もあり、連想的には前者に近いので、なおさら混乱することになる。なお、頭文字がどちらであっても、[lr]oyalityは誤りである。 google:loyalty→6710000 google:loyality→61000 google:royalty→6970000 google:royality→67900 カタカナで表記するときの問題 さて次に、これらの単語をカタカナで表記することを考える。綴りからも明らかだが、困ったことに、カタカナで両者を書き分けることは、来無理筋である。しかしhttp://www.sus4.co.j

    [lr]oyalty, ロイヤ[ルリ]ティ - 他人の脳内
    send
    send 2006/03/29
    勉強になった
  • ビジネス英語雑記帳: ボキャブラリーのはなし--どういった単語をいくつ覚えるべきなのか、効率よく覚えるにはどうしたらいいのか

    » [web]単語力をつけるには [そのおとこ、和田につき] ところで、80%という数字だけ聞くと、あと20%は何とか文脈から推測できるからいいと考えてもしまいますが、Liu Na と I.S.P. Nation らの研究により、95%前後の単語(わからない単語が2行当たり1単語というレベル)をおさえていないと、そもそも推測などできないということがわかっています。このことは、聞くだけで英語ができるようになるはずがないのと同じ理屈で、ボキャブラリーが貧弱なままではいくら多読しても無駄に終わるということをも意味します。「わからない単語は文脈から想像すればいい」とい... [続きを読む]

    send
    send 2006/03/21
  • FrontPage - 辞書にない英語

    [ 辞書 ] 辞書にない英語 英文和訳を業とする管理者が、辞書に載っていない英語(単語・熟語)の意味をメモするための Wiki。 編集 履歴 添付 設定 新規ページ作成 Wiki内検索 このウィキの読者になる メニュー カテゴリー タグ 最近更新したページ 2008-03-13 agate escort agency 2008-02-26 fume cupboard 2008-02-19 formal concept analysis concept lattice FrontPage 英文和訳を業とする管理者が、辞書に載っていない英語(単語・熟語)の意味をメモするための Wiki。 言葉自体は辞書に載っているが、特定分野では別の意味で使われる場合の訳とか、辞書に載っていないうまい訳を思いついたときなどにもメモする予定。 きちんとした編集意図を持って書かれたものではなく、単なるメモなので、

    send
    send 2005/11/15
  • IT Conversations

    Goodbye from IT Conversations Since it’s inception, IT Conversations has published over 3300 audio programs. After ten years of operation and six years with me at the helm, all that is coming to an end. Those of us involved in the day-to-day operation and management of the site have decided that IT Conversations has run its course. We will continue to publish shows until around December 1, 2012. W

    send
    send 2005/11/01
  • アルク、英会話番組などをPodcastingで無料配信

    アルクは、Podcasting専用サイト「SPACE ALC Podcasting Station」を開設した。10月17日より英会話番組などの音声コンテンツを無料で配信する。 10月17日より配信を開始するのは、ベレ出版の「英語で日記を書いてみる」の著者である石原真弓がユーザーからの質問や悩みに応える「石原真弓の英会話質問箱」で、毎週月曜日に配信する。また、英語学習に役立つPodcasting番組を紹介する「Podcasting Diredtory」も用意されている。 10月24日からは、「NHKラジオ 英会話レッツスピーク」の岩村圭南が英会話に使える英語のセンテンスを毎日紹介する「岩村圭南のセンテンス・オブ・ザ・デイ」がスタート。同時にアルクが推薦するオーディオブックを紹介するコーナー「おすすめオーディオブック」も開始される。 配信される音声ファイルの形式はMP3で、ビットレートは12

    send
    send 2005/10/18
    期待
  • My Life Between Silicon Valley and Japan - Web 2.0時代を生きる英語嫌いの若い人たちへの英語勉強法リスニング編

    いい時代になったものだと思う。米国出張に行ってべらぼうに高いコンファレンス費用を支払わなくても、IT産業の超一流の人たちのまさに「肉声」を、居ながらにして聴くことができるのだから。IT Conversations http://www.itconversations.com/index.html というサイトがある。「Web 2.0/次の10年/Open Source/Google/Longtailみたいなネット関連の最新動向について」記事や論考を読むだけでなく、耳も慣らしたいという人は、以下のものを聴くといい。試しに10個、選んでみた。時期が少し古いものも混ぜてあるけれど、内容がより当たり前になっている分だけ、そういうものは純粋に英語の勉強としていいかもしれない。中にはTranscriptがついているものもある(例、Tim O'Reillyのスピーチ)。 「Software 2005」で

    My Life Between Silicon Valley and Japan - Web 2.0時代を生きる英語嫌いの若い人たちへの英語勉強法リスニング編
    send
    send 2005/10/13
  • アイオワ大学の理想の発音教材Flash

    アイオワ大学が公開されている、英語の発音教材 http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/english/frameset.html の使い方を簡単に説明します。 このFlashページを毎日見るだけで、発音の仕方はマスターできること間違いなしっす! 発音学校へ行く前や、DVDを購入のまえに、ぜひ見てくださいね。 IPA(国際音声記号)で表示されています。 ページを開くFirefoxブラウザーをお使いの方は、こちらからFlashPluginをインストールして見てくださいね。 まずは、母音か子音を選択します。デフォルトでは子音が選択されています。 表示音を選択母音短母音(monophthongs)か、二重母音(diphthongs)を選択します。 ■短母音 前(Front)・中央(Center)・後ろ(Back)を選びます。 これは、口の中の発音位置です。

    send
    send 2005/10/12
  • Web 2.0時代を生きる英語嫌いの若い人たちへの英語勉強法:親切バージョン

    昨日のエントリーは、ぜんぜん時間がなかったので簡潔に書いたが、やたらとブックマークする人が多く、英語は皆、悩んでいるんだなぁと思った。それで「親切バージョン」を書くことにする。昨日の冒頭で書いた「英語があんまり好きじゃないけど、専門のことについては好き嫌いはともかく英語を道具として使いたい」は、昔の僕自身のことだ。 だいたい、昨日のエントリーを読んでブックマークした人は英語がそんなに得意じゃないんだろう。そういう人は次のことをまず認識したほうがいい。 今の自分の英語力では、これから相当長い時間をかけて真剣に勉強しなければ、とてもじゃないが一人前になれない。 でも、子供の頃から英語の勉強はもう十年以上やってきているわけで、それでこの程度なのだから、いまさら学校英語の勉強のようなやり方をして、単語を覚えたりし始めても、きっとダメだろう。 仕事や専門の勉強が結構忙しいし、カネもかかるから、英会話

    Web 2.0時代を生きる英語嫌いの若い人たちへの英語勉強法:親切バージョン
    send
    send 2005/10/11
    聞く読むぶんには不自由しないけど、書いたり話したりが足りない。多分機会がないから。
  • 金谷健一のここが変だよ日本人の英語

    金谷健一のここが変だよ日人の英語 第1回, 電子情報通信学会 情報・システムソサイエティ誌, Vol. 7, No. 3 (2002-11), pp. 9-12. (理工系専門家向け) 第2回, 電子情報通信学会 情報・システムソサイエティ誌, Vol. 7, No. 4 (2003-2), pp. 4-7. (理工系専門家向け) 第3回, 電子情報通信学会 情報・システムソサイエティ誌, Vol. 8, No. 1 (2003-5), pp. 14-17. (理工系専門家向け) 最終回, 電子情報通信学会 情報・システムソサイエティ誌, Vol. 8, No. 2 (2003-8), pp. 15-18. (理工系専門家向け) 続・金谷健一のここが変だよ日人の英語 第1回, 電子情報通信学会 情報・システムソサイエティ誌, Vol. 8, No. 3 (2003-11),

    send
    send 2005/10/08
  • 米語(英語)学習に関する私的メモ

    播口陽一 米語学習と言っても, マクドで困らないだけで良いのであれば, "For here, or to go?" (「こちらでお召しあがりですか, それともお持ち 帰りですか」)が分かれば充分でしょう。 このメモは, 米語学習に関して, New York Times 等の新聞を読み, NPR (National Public Radio) を楽 しむ程度に米語を理解するために個人的に推薦する参考書や方法の類 に関するメモです。また, 個人的にはお勧めできない参考書も紹介し ます。 語彙 (単語) 『試験に出る英単語』(森一郎) に載っている単語, 特に最重要とされ ている600語強の単語は全て既に知っているか, 覚えるようにしましょ う。結局の所, このに載っている 1,000 あまりの単語を知らなけれ ば新聞を読むのにも苦労することになります。常用漢字を知らなけれ ば日語の新聞を読

  • 英文メールを書くときに便利な表現集

    日頃より楽天のサービスをご利用いただきましてありがとうございます。 サービスをご利用いただいておりますところ大変申し訳ございませんが、現在、緊急メンテナンスを行わせていただいております。 お客様には、緊急のメンテナンスにより、ご迷惑をおかけしており、誠に申し訳ございません。 メンテナンスが終了次第、サービスを復旧いたしますので、 今しばらくお待ちいただけますよう、お願い申し上げます。

    send
    send 2005/05/04
    ↑↑何故今更上がってるのか?
  • 1