こんな感じ。 もちろん、Text::MarkdownだけではなくText::Xatenaでもできるので満足ですね。
まずはfpathの設定を.zshrcに書く。 fpath=($HOME/.zsh/functions $fpath) brewは補完設定ファイルが付属しているので~/.zsh/functionsにコピーする。 % cp /usr/local/Library/Contributions/brew_zsh_completion.zsh ~/.zsh/functions/_brew cpanmとplackupの補完設定ファイルはここからもらってくる。 zsh autcompletion for plackup / cpanm / dzil — Gist ~/.zsh/functions以下に_cpanm、_plackupという名前で保存すればいい。
Google 日本語入力 - CGI API デベロッパーガイド WebService::Simpleを使って書いてみました。 しかし、返ってくるJSONがクセモノで、"\uXXXX"形式でUnicodeエスケープされていて、末尾にカンマを付けてくるので注意。 Encode::JavaScript::UCSとJSON->new->relaxed([])でそれぞれ解決できました。 use strict; use warnings; use Encode; use Encode::JavaScript::UCS; use JSON; use WebService::Simple; my $text = shift or die; my $japanese = WebService::Simple->new( base_url => 'http://www.google.com/translit
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く