ウシガエル。食用に北米から持ち込まれた大型の外来カエルで、食用ガエルという何のひねりも無い別名も持つ。 今年の夏から秋にかけて、僕はこのウシガエルにハマってしまい、夜な夜な散歩ついでに捕獲しては食べていた。もう今シーズンだけで40匹くらいは胃に収めたのではないか。こんなことを書くと正気を疑われそうだが、それもひとえにウシガエルという生き物がおいしいからに他ならない。 ウシガエルがいかに食材としてすぐれているかを広く伝えるため、今季に作ったウシガエル料理の一部を紹介していこうと思う。
今回、「間取り図ナイトツアー」というイベントに参加していて、静岡に行ったんです。 静岡といえば、おつゆの真っ黒な静岡おでん! 高瀬克子さんが2006年に取材(「静岡「おでん街」へ行く」)していた時に、いいなあ、いいなあ! と思って眺めていました。高瀬さんの食べ物記事は全部美味しそうだよねえ。 しかし2006年か。もう8年前ですよ。時の経つのはおそろしいですね。 その後、B級グルメブーム到来。静岡おでんも、ずいぶんとメジャーになりました。 今回、8年越しの夢を叶えるために、私も静岡おでんを食べようと思いまして……食べログや観光サイトをあさっていたんですが、 静岡おでんって……わりとサイドメニューないですか? そうだ、私はサイドメニューに注目してみよう、と思ったのです。
今週は、進路指導教諭に聞いた生徒に人気の大学を紹介したい。ランクは進学校約2000校にアンケートを実施し、716校から回答を得た結果で作成した。5校連記で記入してもらい、最初の大学を5ポイント、次を4ポイント……として集計した。 トップは明治大で、昨年トップの早稲田大から奪還した。この2校が3位以下に大差をつけている。3位以下は立教大、東京大、慶應義塾大、京都大と続いた。 東京6大学が5位までを占め、残る1校の法政大も10位に入った。東京の大学が多く、それ以外では京大と東北大しか入っていない。 予備校の入試担当者は「地元志向が強いと言っても、受験生は本音では東京の大学に進学したいというのがあるのでしょう。ただ、経済的な問題もあります。また、最近は親の言うことをよく聞く素直な子も多く、断念している面もあると思います」と話す。 トップの明治大は新校舎建設などキャンパス整備に力を入れ、初めて地方
大学入試の在り方を検討してきた文部科学省の中教審=中央教育審議会の部会は、現在の大学入試センター試験に代えて、「大学入学希望者学力評価テスト」という新たなテストを平成32年度から実施する案をまとめました。 これは24日開かれた中教審の部会で示されました。 現在の大学入試センター試験に代えて、「大学入学希望者学力評価テスト」という新たなテストを導入し、知識の活用力をみるために複数の教科にまたがる問題を出題するほか、英語については『聞く・話す・読む・書く』の4つの技能をはかるため外部試験を活用するとしています。 結果は1点刻みではなく段階別に示すとしています。 また、各大学に対しては、筆記試験だけでなく小論文や面接などで評価し多様な学生を確保するよう求めています。 さらに、高校在学中に学習の到達度をはかるため「高等学校基礎学力テスト」という新たなテストを設け、希望者が高校2年生と3年生で年に2
Best free bootstrap WordPress themes based on twitter bootstrap Advanced theme option with short codes is the key feature of themes. Twitter Bootstrap themes, it combines all of its great features with clean user-friendly layout. You may already know what Bootstrap framework is. Still, let's repeat some basics: Bootstrap is a framework developed by Twitter and at its core it is a toolkit with CSS
皆さん、こんにちは。いきなりですが、問題です。 Q. “Did you hear about the guy whose whole left side was cut off? He’s all right now.” これを日本語に訳せますか? A.「左半身を切り取られた男のことを知ってますか。今ではもう大丈夫です。」 これでは何のことかわかりませんよね。これは "right" の「右」と「大丈夫」の意味を掛けたダジャレだからです。 このように、ダジャレを翻訳することは本質的には不可能です。けれど世の中には、かなりアクロバティックかつ強引な方法で、何とかダジャレ翻訳をしている例もあります。 今回はそうした強引すぎる、それでいて見事なダジャレ翻訳をご紹介していきます。 bear(熊)と bear(我慢する)ある映画でクマの絵が描かれたお菓子のパッケージに「unBEARably GOOD
2014-10-20 知らないと損する本気でアクセスアップに悩んだら参考にしたいブログ10選 photo by SEOPlanter ととっち(@totocchissu)です。 最近はSEOについて勉強するもなかなかアクセスって伸びてこないもんですねー。 試行錯誤の連続です。 ------WordPressで運営していた時の話 一時期、ぐいーーーっとアクセスアップした時期もあったんですが・・・なかなかそれ以降は横ばいです。 ちなみにブログはこのTOTOBLOGともう一つブログを持っているんですが(無料ブログは含まない) もう一つの方はアクセス結構あるんですよね。同じように運営しているのにこっちのTOTOBLOGはうまくいかない。 もう一つはかなりテーマを絞って書いてるってだけでほとんどやってることは変わらないんですけどね。 そこがブログの難しいところでもありおもしろいところでもあります。
Webサイトやブログをお持ちの方や担当者の方は、アクセスアップのために日頃奮闘している方が多いと思います。 アクセスを集めるための施策を何も行わなければ、いくらコンテンツを更新しても砂漠の中にあるお城と同じ状態で、誰にも気づいてもらう事ができません。 そこで今回は、Webサイトやブログへのアクセスをアップさせる際に参考となる31のノウハウをご紹介します。 おすすめ無料で使える!Webマーケティングツール&サービス【厳選39選】 1.簡単に実行できる35個のGrowth Hack施策 グロースハックは簡単な施策でも多くの事が実施可能。「Call to Action周りにソーシャルな圧力」や「登録をSNSアカウント認証」など、すぐに実施できる35個の施策。 2.他サイトを丸裸にする32のグロースハックツール集 「競合サイトの情報が見れたらな」を可能にするグロースハックツールのまとめ。海外ツール
派手でチカチカとする先端アイドルシーンに疲れた人たちがたどり着く彼岸 ハロー!プロジェクトは、Berryz工房の冬眠とともにサイコレズ要素をさらに強くしていくような気がして、あ、それは別に全然大丈夫なんですけども、ただそんな気がするだけです、はい よくいえば女子校感 もしくは、アイドルバイオスフィア ℃-ute 矢島まいみL(ロリコン) 娘。'15 譜久村L(ロリコン) or 飯窪L(一応セーフ、恋愛体質) スマイレージ 和田彩花(サイコレズ) Juice=Juice ゆかにゃL(SATOYAMA) 研修生(純粋培養) 初代Lである中澤裕子氏のキス魔問題勃発時は微笑ましく見てたものですが そしてさゆもなんだかんだ言って自分で客観的にネタにしてた部分はありましたが 現在のリーダーたちのマジ感 ゆかにゃとかは全然ふつーな感じがする ゆかにゃかわええんじゃ!ヾ(*´•o•`*)ノ -------
<div style="float: none; margin: 0px"> <div class="pochireba" style="overflow: hidden; font-size: small; zoom: 1; padding-bottom: 20px; text-align: left; padding-top: 20px; padding-left: 0px; padding-right: 0px"><a href="https://itunes.apple.com/jp/app/smartever/id493990103?mt=8&amp;uo=4&amp;at=11lIW3" target="_blank"><img class="pochi_img" style="height: 200px; width:
シンプルでセンス溢れる軽快な装丁、帯には江國香織と穂村弘の推薦文、著者は、僕らの世代だと、ハワイやサーフィンのイメージがすぐに浮かぶ、作家・翻訳家の片岡義男と、クッツェーの翻訳や『嵐が丘』の新訳で知られる鴻巣友季子。そしてタイトルの「蒟蒻問答」を思わせる遊び心ーー。 本を手に取れば、どうしても「洗練」「洒脱」といった言葉が思い浮かんでしまう。ところが、いざページを開くとまったく印象が変わる。ひんやりと澄んだ空気感のなかで、真剣を交えるような言葉のやりとりが続く、実に読みごたえのある一冊なのだ。 本書の「仕組み」は、次のようなものだ。 ・まず著名な、すでに翻訳されている著名な小説を、「課題小説」として片岡、鴻巣両氏が選び出す。 ・訳す範囲の原文だけが編集部から二人に渡される(つまり全体を通して原文を読むことはできない)。 ・締切日が提示され、その日までに双方が翻訳原稿を提出したのち、対談が行
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く