タグ

2011年8月1日のブックマーク (8件)

  • MikuMikuDanceでVirtual Insanity

    ジャミロクワイの神PVをMMDで再現してみました。が、JKのダンスキレすぎ・・・■あの動画sm3233470のリンをパクってます。サーセン■鳥はGoogleの3Dギャラリーから拝借。ダミーボーンで羽ばたかせてみたけどうまくいかなかったのでボツ。代わりにリンにお願いしました。■VPVPwikiより一升瓶アクセをお借りしました。■前作sm3879285■お世話になったソフトMikuMikuDance sm2420025,PmdSizeChanger,MikuMikuVoice,メタセコイア,NiVE,AviUtl,GIMP■ジェバンニさんが比較を作ってくれましたsm49791272010/6/12今更ですが投コメにて歌詞補完しました。歌詞職人様今まで当にありがとうございました。

    MikuMikuDanceでVirtual Insanity
    ukeye
    ukeye 2011/08/01
    再現率がすごいしゅー
  • 魔法少女まどか☆マギカ全話総集Venus Say・・・&鯨修正&画質改善完全版

    sm14239573の修正&画質改善版です1~10話版→ sm13847105 mylist/20530327 リスペクト sm1154822追記、11位ってww今までの中で最高順位ですwありがとうございます!再生、コメント、マイリス、宣伝、ありがとうございます!そして色歌詞コメGJ!

    魔法少女まどか☆マギカ全話総集Venus Say・・・&鯨修正&画質改善完全版
    ukeye
    ukeye 2011/08/01
    すごすぎ(ºдº) ポカーン
  • 【MAD】少女革命ウテナ 「鯨」

    Buzyの「鯨」で少女革命ウテナMAD。ネタバレ注意っす。少女革命ウテナに出てくる女の子たちが主役です。「女の子はみんな薔薇の花嫁みたいなものですけん」とアンシーさんが言ってました。(追記)また作ってしまいましたsm3891573BOX買うどー!マイリストmylist/4187202

    【MAD】少女革命ウテナ 「鯨」
    ukeye
    ukeye 2011/08/01
  • 魔法少女ともえ☆マミかっ! 第01話「転校生は魔法少女っ!」

    相変わらずのキャラ崩壊MAD。ネタキャラなマミさんが許せない人は見ない方がいいと思います。2話なんて、あるわけない まどかMAD→mylist/24490433

    魔法少女ともえ☆マミかっ! 第01話「転校生は魔法少女っ!」
    ukeye
    ukeye 2011/08/01
    ははは...
  • フロイトのドストエフスキー論 - heuristic ways

    フロイトがドストエフスキー論を書いているのは知っていたが、今回初めて読んだ。図書館で中山元訳の『ドストエフスキーと父親殺し/不気味なもの』(光文社古典新訳文庫)を見かけたので、借りてみたのである。「ドストエフスキーと父親殺し」は一九二八年、フロイト(1856−1939)が七二歳のときに書かれている。年譜を見ると、一九二七年には『幻想の未来』、三〇年には『文化への不満』を刊行しており、後期フロイトが精神分析の理論を宗教や文明批判、政治理論などにも応用していた時期に当たることがわかる。  フロイトはドストエフスキーを「詩人」としてはきわめて高く評価しながらも*1、「道徳家」や「罪人」としては手厳しく批判し、結局のところ、「神経症患者」として精神分析の対象としている。 私が興味深いと思ったのは、ドストエフスキーの「道徳家という<顔>」を批判しているところで、フロイトは、「道徳性の高い人物というも

    ukeye
    ukeye 2011/08/01
  • はてなブログ

    最も美味しい料理(1)序章 よく他人に質問をします。「今までべた中で一番美味しかった料理って何ですか」と。その中で印象的な答えをいくつか。海外生活中に聞いたので、外国での経験が多めです。 ■トナカイカナダエスキモーの調査で現地に滞在中、ずっとべていたトナカイの生肉が殊の外美…

    はてなブログ
    ukeye
    ukeye 2011/08/01
  • 翻訳とキャラクターと言葉と役割語 - 誰がログ

    以下のまとめを読んで。 「翻訳された女」は、なぜ、「~だわ、~のよ」語尾で喋っているのか。 - Togetter まとめた@nofrillsさんもはてブのコメントで指摘されていますが、タイトルに例示されている「女性ことば」は第一の論点では無いように感じました*1。僕の理解では、主な論点は次の二つ(誤読してたらすいません)。 他言語から日語への翻訳の過程において、日語の方の言葉遣いで過剰な/余計なキャラクター付け(を意図した表現)が追加されてしまうことがあること。 その言葉遣いが、実際にはあまり使用されていない場合や、実際には特定の属性/キャラクターと結びつくようなものではない場合があること。 一点目は言語研究から見てもとても面白いテーマだと思いますが、翻訳自体、専門分野ではないので言及は自重*2。二点目に関しては言語研究、日語研究に親しみのある方なら「役割語」というキーワードが思い浮

    翻訳とキャラクターと言葉と役割語 - 誰がログ
    ukeye
    ukeye 2011/08/01
  • 【調教すげぇ】初音ミク『FREELY TOMORROW』(完成)【オリジナル】

    予告動画にてコメントを下さった皆様どうもありがとうございました。お陰様で楽曲が完成しました。お楽しみ頂ければ幸いです。▶︎ YouTube:https://youtu.be/KmvydnVTriE●カラオケ音源 [nc37457]●代表的な振付 [sm16208217]●MMDモーション配布 [sm16921647] [sm18459177] [sm16898012]●代表的な歌ってみた[sm15449757]詞曲: Mitchie M [mylist/26375614]共作詞: ЯIRE★ NHK『クローズアップ現代』でミクさんが曲を歌った特別映像(PV by まさたかP様 Directed by 大海D様) ⇒ http://goo.gl/DSnSe★ 11/6に メジャー1stアルバム発売! 曲、未発表新曲を含む全13曲収録。限定盤あり。 試聴動画 [sm22173225] ジャ

    【調教すげぇ】初音ミク『FREELY TOMORROW』(完成)【オリジナル】
    ukeye
    ukeye 2011/08/01