2009年08月04日 「Gears Of War」の日本語版を見た海外ゲーマー「良いじゃん」「駄目だ」「Nintendoと叫んでない?」 ・コールは会話にフランス語をたくさん混ぜてるけど、日本語版だとあの感覚を伝えるのは難しいだろうね。 ・12回クリアして会話も覚えてる身としては、日本語で聞くのは変な感じだ。 ・↑私も同じ。日本語版はやけにリラックスした声だ。 ・良い声だよ、マーカス。 ・日本のサムライみたいな良い声だ。 ・ぶつぶつ言うセリフを日本ではレコーディングしなかったのか?キムがケツを掘られてるような声をあげてるけど。 ・ローカストの声がただの大男みたいで嫌だ。叫ぶ声は一言でやってほしいよね。Attack!とかMove!みたく。 ・日本人がこのゲームをするとは思わなかった。 ・この吹き替えには惹かれるものがある。なんというか、ぴったり合ってる感じがするよ。Gear of warっ
![「Gears Of War」の日本語版を見た海外ゲーマー「良いじゃん」「駄目だ」「Nintendoと叫んでない?」 : お茶妖精](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/da78a05937633f7a2b4b2219826151c370cd607b/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fparts.blog.livedoor.jp%2Fimg%2Fusr%2Fcmn%2Fogp_image%2Flivedoor.png)