エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント5件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「Gears Of War」の日本語版を見た海外ゲーマー「良いじゃん」「駄目だ」「Nintendoと叫んでない?」 : お茶妖精
2009年08月04日 「Gears Of War」の日本語版を見た海外ゲーマー「良いじゃん」「駄目だ」「Nintendoと叫... 2009年08月04日 「Gears Of War」の日本語版を見た海外ゲーマー「良いじゃん」「駄目だ」「Nintendoと叫んでない?」 ・コールは会話にフランス語をたくさん混ぜてるけど、日本語版だとあの感覚を伝えるのは難しいだろうね。 ・12回クリアして会話も覚えてる身としては、日本語で聞くのは変な感じだ。 ・↑私も同じ。日本語版はやけにリラックスした声だ。 ・良い声だよ、マーカス。 ・日本のサムライみたいな良い声だ。 ・ぶつぶつ言うセリフを日本ではレコーディングしなかったのか?キムがケツを掘られてるような声をあげてるけど。 ・ローカストの声がただの大男みたいで嫌だ。叫ぶ声は一言でやってほしいよね。Attack!とかMove!みたく。 ・日本人がこのゲームをするとは思わなかった。 ・この吹き替えには惹かれるものがある。なんというか、ぴったり合ってる感じがするよ。Gear of warっ
2009/08/05 リンク