タグ

ブックマーク / gakushuu.xyz (65)

  • 2019年の手帳は「NOLTYライツメモ小型版」にした – Wootil

    発売から3年目にして最良の改善に大歓喜!発売から愛用してるので、これで3冊目1この手帳を使い始めて3冊目です。 2019年版、2020年版は良い点が多く、とても気に入っていました。悪い点も無いわけではないのですがある種の「手帳のクセ」として慣れ親しんでしまっていたのが実情です。 これまでのライツメモ小型版は、持ち運びやすいサイズで、上質な紙質であるものの、ちょっと開きにくくて憎いやつでしたが、20201年版はこれが改良されました。パタンと開くようになり、机に置いて書き込みやくなったのです。 無線綴じ製の改良手に取った瞬間違いに気づきました。明らかに手帳が開きやすくなってます。背表紙の部分に改良が加えられていることが外見から判明します。 ということで、表紙を外してみました。 ノドまでパタンと開くようになった。左が2021年版。表紙を外すと、その違いが歴然!製には詳しくないのですが、無線綴

    2019年の手帳は「NOLTYライツメモ小型版」にした – Wootil
    wootil
    wootil 2018/11/13
  • パナマに行きたいキューバ人急増、ビザ要件の緩和を受けて – スペイン語学習のヒント

    Embajada de Panamá en La Habana ‘desbordada’ de cubanos buscando información sobre tarjeta de turismo Los  cubanos anhelan viajar a Panamá para adquirir productos que no son accesibles en la desabastecida isla.  Acude a diario tanta gente a esta sede diplomática... 先日、パナマ大統領がハバナを訪問し、キューバ人がパナマに入国する際のビザ要件を緩和し、ツーリストカードがあればパナマに入国できるようにすると発表。 これを受け、パナマに向かおうとするキューバの同志たちが急増しているとのこと。 記事には詳細が書いてないけど、パナマは、ア

    パナマに行きたいキューバ人急増、ビザ要件の緩和を受けて – スペイン語学習のヒント
  • スペイン語で楽しむ「魔女の宅急便」 | 学習xyz

    Nicky, La aprendiz de bruja – 魔女の宅急便(スペイン語) スペイン版とラテンアメリカ版で異なるタイトル魔女の宅急便は地域により異なったタイトルでリリースされています。スペイン語といえど国や地域によって意味合いが異なるための曖昧さを回避した結果なのかもしれません。 スペイン、ならびにヨーロッパ諸国でのタイトルは「Nicky, La aprendiz de bruja」、アメリカを含むラテンアメリカ諸国では「Kiki: Entregas a domicilio」です。ラテンアメリカ諸国に属しますがアルゼンチンだけは「El delivery de Kiki」となります。 スペイン、ヨーロッパ:Nicky, La aprendiz de bruja アメリカ、中南米諸国:Kiki: Entregas a domicilio アルゼンチン:El delivery de

    スペイン語で楽しむ「魔女の宅急便」 | 学習xyz
  • ラテンアレンジで聞く「Happy Birthday To You」 – スペイン語学習のヒント

    サルサ風にアレンジされた「Happy Birthday To You」で、誕生日をお祝いしてみてはいかが? せっかくの誕生日をラテンアレンジでもっと楽しい雰囲気に変えられます。歌詞はもちろんスペイン語ですし、アレンジされたバースデーソングを流すだけで、ラテンの雰囲気に包まれた空間に早変わりしますよ! CUMPLEAÑOS FELIZHappy Birthday To You Happy Birthday To You Happy Birthday Happy Birthday Happy Birthday To You Cumpleaños Feliz Te Deseamos A Ti Cumpleaños, Cumpleaños Cumpleaños Feliz Estas Son Las Mañanitas Que Cantaba El Rey David Hoy Por Ser Di

    ラテンアレンジで聞く「Happy Birthday To You」 – スペイン語学習のヒント
  • スペイン語のスペルチェックができるオンラインツール – スペイン語学習のヒント

    スペイン語をちょこっと入力したけど、スペイン語特有の「ñ」や「á」といった特殊文字の入力が面倒です。ショートカットキーがあるとはいえ面倒な入力文字だったりします。 日本語入力環境のままですと、スペルチェック機能も働かないので、自力でチェックす必要があります。そんな時に、オンラインでサクッとスペルチェックのできるツールを使ってみましょう。 Googleドキュメントのチェックツールで!何かと便利なGoogle系サービス。文書作成ツールのGoogle Docsでスペイン語の言語設定を行っていれば、文法やスペルミスのチェックを行ってくれるというもの。 作成した文書の保存も行えるので、チェックツールとしての精度がある程度妥協できるレベルと感じられるのであれば、現時点において最強の多言語入力ツールです。

    スペイン語のスペルチェックができるオンラインツール – スペイン語学習のヒント
  • スペイン語版ワンピース主題曲「ヒカリへ」のナレーション文字起こし – スペイン語学習のヒント

    ワンピース主題曲の文字起こし第3弾!ONE PIECEのオープニング曲のうち、最初期の4曲は曲の冒頭にナレーションが入ります。

    スペイン語版ワンピース主題曲「ヒカリへ」のナレーション文字起こし – スペイン語学習のヒント
  • 私へのインタビューを収録した番組が公開されました。 – スペイン語学習のヒント

    メキシコ在住のポッドキャスターわんださんの番組「ラジオ ばれ・ら・ぺな(#ばれラジ)」に出演させていただきました。 以前より、パーソナリティーのわんださんから「番組でインタビューをしたいんで出演してください」って言われており、それが実現した形です。 https://podcasts.apple.com/jp/podcast/44%E5%9B%9E-%E3%81%82%E3%82%8C%E3%81%AF%E3%82%93%E3%81%A9%E3%82%8D%E3%81%95%E3%82%93%E3%81%AB%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC/id1344644194?i=1000465030343&mt=2&app=podcast&at=11lJJD

    私へのインタビューを収録した番組が公開されました。 – スペイン語学習のヒント
  • スペイン語を長く学習するコツは、創意工夫と飽きない教材を用意できるかに尽きる – スペイン語学習のヒント

    この記事で、いろんなコツやら教材やらを紹介しました。 でも、結局のところ、スペイン語学習に限らず、外国語学習である程度の効果を出すために必要なものは、長く続けるための創意工夫と繰り返し使っても飽きない教材の2点が用意できるかどうか、に尽きるってこと。 自分のモチベーションを維持するための創意工夫繰り返し学習しても飽きないスペイン語の教材この2つは結構重要で、私はこの2つを見つけることができたので、今でもスペイン語とゆるく付き合うことができています。 スペイン語の多読が大切だけど、その学習方法はもっと大切多読学習がダントツで「苦行」でも効果は高い学習例えば、スペイン語学習の場合、一番苦しい学習は「多読」です。 いや、別に、これ、スペイン語じゃなくても苦しい学習ですけど、ただ覚えるためだけに長文読解をするってのは、ぶっちゃけつまらない。 興味のない文章を読むのは苦行です。ドMな人はよろしいけど

    スペイン語を長く学習するコツは、創意工夫と飽きない教材を用意できるかに尽きる – スペイン語学習のヒント
  • 【新刊】大学1・2年生のためのすぐわかるスペイン語

    スペイン語の文法を、タイトル通り超初級者にも理解できるよう、一から丁寧に解説した教材。難しい語彙をできるだけ使わずに解説しており、少々やりすぎじゃないかと思うほど。まさに、超初級者のための教材です。 私は、書のリリース情報を知って「接続法に悩まなくて済むのかなぁ」って一瞬思いましたが、スペイン語の沼にハマると、必ず向かい合うことになる項目ですので逃げ切ることは不可避 大学の講義にも対応した内容編成内容は、90のセクションに分かれており、これは大学のスペイン語授業に対応している模様。授業で理解できなかった内容も、対応する節がすぐに探せるよう配慮されてます。 動詞の活用表も掲載各節は見開き2ページで完結。簡単な練習問題付き。 普通の教科書にはなかなか載っていない、文法を理解・応用するためのちょっとしたヒンも盛り込まれています。巻末に動詞の活用表を掲載。これありがたい。 スペイン語文法のスペシ

    【新刊】大学1・2年生のためのすぐわかるスペイン語
  • Amazon Musicの歌詞表示機能がスペイン語曲を覚えるのに便利 – スペイン語学習のヒント

    歌詞マークで、どの曲が歌詞表示に対応しているかわかりやすいそんなアマゾンのタブレットは、体の大きさの割に結構いい音を出すスピーカーを積んでいます。 大音量で聞かない限り、心地よく音楽が楽しめるので、私もよく音楽を聴くときに愛用しているのですが、こちらの端末でももちろん歌詞表示に対応しています。 そして、表示される歌詞が、見やすい。 [歌詞]マークがタイトル横に表示されるスペイン語曲のタイトル表記がカタカナである違和感は、さておき、歌詞表示に対応している曲は、画像のように「歌詞」のマークがつきます。 今回は「ダリア」を見てみます。 ちなみに、この歌のタイトルでもある「ダリア」は、花のダリアではなく「意中の人に捧げる」って意味です。 個人的には横向きで歌詞を見るのが見やすいと思ったまた、再生中の歌詞は、色が反転し、今どこを再生しているかが一目でわかるようになってます。タブレット端末だと、横向

    Amazon Musicの歌詞表示機能がスペイン語曲を覚えるのに便利 – スペイン語学習のヒント
  • ボリビア大統領、ドローン規制に乗り出す

    ベネズエラで発生したドローンによるテロ未遂がきっかけエボ・モラレス政権がドローン規制に乗り出すきっかけとなったのは、先日(2018.8.4)にベネズエラで大統領暗殺を謀ったとみられるドローンによるテロ未遂が起きたからです。 参照;「ドローン攻撃」大統領暗殺未遂か ベネズエラで6人逮捕 – BBCニュース この暗殺未遂事件を受け、ボリビア政府は、大きな行事の際にドローンを使用することを原則禁止する措置を発動する方針を打ち出しました。

    ボリビア大統領、ドローン規制に乗り出す
  • アルゼンチン、60年間未稼働の運搬橋「ニコラス・アベジャネダ橋」

    アルゼンチンには、建設から一度も稼働していない「運搬橋」があります。今回は、ニコラス・アベジャネダ運搬橋についてまとめました。 この運搬橋(Puente Transbordador)はニコラス・アベジャネダと呼ばれ流のですが、橋の未稼働期間は、間も無く60年が経とうとしているます。現在は、観光名所としてその役目を果たしていますが来の運搬橋としては一度も機能していない状態です。 ニコラス・アベジャネダ橋についてニコラス・アベジャネダ橋は、ブエノスアイレス市のラ・ボカ地区近くに設置されています。隣に同名のニコラス・アベジャネダ橋(道路として利用する橋)がかかっています。 今回、話題にしている橋は「運搬橋(Puente Transbordador)」と呼ばれるゴンドラが移動する構造となっている橋です。 参照:Puente Transbordador Nicolás Avellaneda – W

    アルゼンチン、60年間未稼働の運搬橋「ニコラス・アベジャネダ橋」
    wootil
    wootil 2018/08/17
    橋としての機能は一度も実現せず、もうすぐ60年。ある意味すごい場所。
  • 日本航空、メキシコLCC「インテルジェット」と提携

    航空(JAL)は、メキシコの格安航空会社インテルジェット(Interjet)と業務提携をしました。 Las líneas aéreas Interjet y Japan Airlines suscribieron un acuerdo bilateral de cooperación, con el cual unirán sus esfuerzos para fortalecer la oferta de rutas que cada empresa brinda a los viajeros. 引用 : mural.com インテルジェットとはインテルジェット (Interjet) は2005年に就航したメキシコのトルーカにある格安航空会社。トルーカの空港を中心にメキシコ国内の22都市を結んでいます。 参照:Aerolínea Interjet – Vuelos baratos a

    日本航空、メキシコLCC「インテルジェット」と提携
  • チリ、大英博物館の「モアイ像」返還をイギリスに求める

    チリ政府は、歴史的にも文化的にも重要な文化財の国内への返還を求める一環で、イギリス政府に対し大英博物館が所蔵する「モアイ像」の返還を公式に求める動きに出たようです。 Gobierno compromete gestión para que Reino Unido devuelva moái que se robó de Rapa Nui To read this article in English, click here. En 1868, tras el paso del HMS Topaze por Rapa Nui, los... 大英博物館のモアイ「ホアハカナナイア」について 大英博物館に所蔵のモアイは「ホアハカナナイア(盗まれた友)」と呼ばれています。 このモアイ像はビクトリア女王への土産として19世紀にイギリスへ持ち出されたもので、現在は大英博物館で保管されています。 他のモ

    チリ、大英博物館の「モアイ像」返還をイギリスに求める
    wootil
    wootil 2018/08/08
    大英博物館にあるやつは、結構レアなモアイらしいよ
  • チリ、レジ袋を全面的に禁止、ラテンアメリカで初

    Photo:La del relax: “A mi me dijeron que comprara alcohol” / joke By Eneas チリでレジ袋の使用が全面的に禁止となる法律が施行されました。 レジ袋の使用禁止は、ゴミの減量やプラスチックによる海洋汚染の軽減など、環境保護への効果が期待されています。今後レジ袋を使用した場合、罰金が科せられます。 El presidente Sebastián Piñera promulgó este viernes 3 de agosto del 2018 la pionera ley que prohíbe la entrega en todo Chile de bolsas de plástico en el comerc... 追記:大統領も脱レジ袋をアピールチリ大統領のセバスティアン・ピニェラ氏も、首都サンティアゴ市内の商業施設で

    チリ、レジ袋を全面的に禁止、ラテンアメリカで初
  • ボリビア、岩壁に5000以上の恐竜の足跡が残る元採石場「カル・オルコ」について

    南米ボリビアに、数百種の恐竜の足跡が残っている所があります。 そこは全長1.2km、高さ80mの切り立った石灰岩の急斜面。かつてセメント資材の採石場であった場所、現在は化石保存地区として観光地になっています。 恐竜の足跡保存地区「カルオルコ」についてカル・オルコ(Cal Orcko)は、南米ボリビア、標高3,000m の中央アンデス地域、チュキサカにあるスクレ市の近くに位置します。余談ですが「カル・オルコ」とは、ケチュア語で塩の山という意味です。 観光施設として保存されているもともとこの場所はセメント砕石場でしたが、294種5000を超える恐竜の足跡の化石が発見されたことをきっかけに、化石調査における重要箇所として保存されています。 この保存地区には、「Dinosaur Tracks」という、展示エリアが併設されており、観光ガイドによる案内付きのツアーがあるようですが、トリップアドバイザー

    ボリビア、岩壁に5000以上の恐竜の足跡が残る元採石場「カル・オルコ」について
  • ピアニカ練習の騒音問題を解決すべく買ったCASIOのミニキーボードがイイ感じ! – 学習.xyz

    専用の別売りACアダプターもあるけど、私は携帯性を重視して家に余っている充電池で対応。最小限のコストで準備は整いました。 音量調節と鍵盤のタッチ感を重要視マンションや集合住宅エリアでは鍵盤ハーモニカの演奏は時間帯によっては騒音問題に発展しかねません。騒音問題はときに深刻な事件を引き起こすことがあるので、「音」への配慮は最大限意識する必要性がありました。 鍵盤のタッチと音域はピアニカと同程度私の所有している鍵盤ハーモニカは、YAMAHA ピアニカ P-37Dです。 ピアニカは37鍵に対して、今回買ったミニキーボードは32鍵です。比べれば一目瞭然ですが、音域に関してはおおよそカバーできています。 鍵盤のキーピッチ(間隔)は若干異なります。高音域の鍵盤数が少ないです。キーボードを両手で演奏すると、鍵盤数にやや物足りなさを感じますが、転調すればある程度カバーできるレベルです。それに、今回の目的は

    ピアニカ練習の騒音問題を解決すべく買ったCASIOのミニキーボードがイイ感じ! – 学習.xyz
    wootil
    wootil 2018/07/20
  • 失敗しないKindleスペイン語本の探し方

    このエントリーでは、Kindleでどのようにスペインを探してよいかわからない方のために、あなたにとって最良のKindleを探すためのコツを紹介します。 結論から言うと、海外版のAmazon(.com .es)でスペイン語書籍の情報を取り寄せ、それをもとに日Amazonで同一の書籍を購入します。 Kindleスペイン語書籍を楽しむためのヒント最初に用意するもの Photo:Kindle Paperwhite 3G By miya-aki キンドルを読むための環境が必須です。手っ取り早いのがKindleを購入することです。しかし、スマホ向けの無料アプリも使い勝手は同じですので、ご自身の好みで選べば問題なと思います。 Kindle無料アプリについてKindle無料アプリは、Windows PCMacをはじめ、各種スマートフォンおよびタブレットで利用可能な電子書籍を読むための専用ア

    失敗しないKindleスペイン語本の探し方
  • スペイン語学習サイト「Notes In Spanish」がハイクオリティでオススメ – スペイン語学習のヒント

    レベルに合わせて用意された充実の学習内容 学習レベルに合わせて4つのコースが用意されています。 初級、中級、上級、ゴールドとに分かれており、それぞれ扱うテーマや内容が異なっています。収録されている会話の速さや語彙など、レベルごとにはっきり区別されているのが特徴です。 BeginnersIntermediateAdvancedGold すべての音声データがダウンロード可能なMP3ファイル形式で公開されています。ウェブサイトで聞いてもいいですし、携帯端末にデータをコピーして自分のペースで学習していくことも可能です。 Notes In Spanishについて Notes In Spanishは、イギリスからスペインにやってきたベン(男性)とスペイン、マドリッド出身のマリアーナが運営している、英語圏の人を対象としたスペイン語学習支援サイトです。 サイト内の言語がほぼ英語で解説されており、英語解説に

    スペイン語学習サイト「Notes In Spanish」がハイクオリティでオススメ – スペイン語学習のヒント
  • 150以上!中南米諸国のニュース系ウェブサイト

    中南米各国で配信されている主要なニュースサイトをリンク形式で紹介します。以下の記事でもニュースサイトを紹介していましたが情報がバラバラしていたので、すべてを集約しました。 中南米諸国全域の主要ニュースメディアを集めています。 まだまだ、知らないニュースサイトもありますし、中には日からのアクセスにはそぐわないサイトもあります。読者やTwitterのフォロワーさんから寄せられた情報を掲載していますが、セキュリティ的に危ないものは排除しています。

    150以上!中南米諸国のニュース系ウェブサイト