先ほど別の記事で、百田尚樹『日本国紀』(幻冬舎, 2018)において、朝日ソノラマ編集部(編集)『マッカーサーの涙:ブルノー・ビッテル神父にきく』(朝日ソノラマ, 1973)からの無断転載・改変箇所があることを速報しました。その比較箇所を上げれば次の通り。 どう見てもコピペ改変したようにしか見えません。 安倍晋三『新しい国へ:美しい国へ 完全版』にも…そして、何と驚くべきことに、安倍晋三首相の著書『新しい国へ:美しい国へ 完全版』(文芸春秋, 2013)にも同じ無断転載・改変箇所があることを八郎次氏から教えていただきました。さっそく比較してみましょう。赤マーカーは逐語的一致箇所、黄マーカーは改変箇所です(安倍首相の本はKindle版です)。 微妙に改変して引用しています。もともとあった「国家」の語を「国民」に置き換えてしまうところが、安倍首相一流のレトリックであると言わざるを得ません(もち