タグ

ブックマーク / otonasalone.jp (6)

  • 英語で「4人家族」はなんて言う?|OTONA SALONE[オトナサローネ] | 自分らしく、自由に、自立して生きる女性へ

    「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」 いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか? この連載では、アメリカやニュージーランドでの海外生活をはじめ海外添乗員として世界各地を訪れ 現在は二人の娘をバイリンガル子育てしている英会話講師、Mrs. Raraが 身近な表現をクイズ形式でお届けします。 「4人家族」って英語で言えますか? 正解は ↓ ↓ ↓ We are a family of four. 私たちは4人家族です。 a family of ~ で、「~人家族」とあらわします。 I have four family.  または I have four families. と答えてしまう方が多いですが、これだと「家族を4つ持っている」という意味になってしまいます。 familyと言う単語は、一つのfamilyに何人

    英語で「4人家族」はなんて言う?|OTONA SALONE[オトナサローネ] | 自分らしく、自由に、自立して生きる女性へ
    yamadar
    yamadar 2023/11/13
    a family of four 四人家族
  • 英語で「肌が白い」は何ていう?まちがえると失礼になるかも|OTONA SALONE

    「この英語ってどんな意味?」「コレって英語でなんて言うの?」 いざという時に気の利いた英語のフレーズがさらっと言えたなら、ともどかしく思ったことはありませんか? 日人がうっかり間違えがちな、職場や日常生活ですぐに使えて役立つ英会話をお届けする<1日1英語>。 今日は「肌が白い」です。 日ではよく、誉め言葉として「肌が白い」「美白」という表現をしますね。 これを英語で言おうとして「Your skin is so white.(あなたの肌はとても白いですね。)」なんて言ってしまうと、実は失礼な表現に。 日と違い、欧米では健康的な肌の色が好まれることが多く、わざわざ日焼けサロンに通う人も珍しくありません。特にヴァカンス後の“小麦色の肌”はリゾートで楽しんだ証とも解釈されるため、逆に“白い肌”ではネガティブな印象に捉えられがちです。 こんなときは、“美白”“透明感のある肌”という意味の「fa

    英語で「肌が白い」は何ていう?まちがえると失礼になるかも|OTONA SALONE
    yamadar
    yamadar 2023/05/05
    white skin は不健康そうで失礼。fair skin と言う
  • 英語で「時間が迫ってる」はなんて言う?|OTONA SALONE[オトナサローネ] | 自分らしく、自由に、自立して生きる女性へ

    yamadar
    yamadar 2023/03/24
    The clock is ticking. 時計がチクタク鳴ってるよ。この表現は知らなかった
  • どうしてこのキャベツスープ、コンソメなしでこんなにおいしいの?【シェフのテク】|2ページ目|OTONA SALONE

    ①大きめの鍋(今回はテフロン加工の深型フライパンで作りました)にサラダ油とニンニク、ベーコンを入れます。ニンニクが色づき、ベーコンがカリッとするまで炒めましょう。 ②粗い千切りにしたキャベツを投入。最初はかさばって混ぜにくいですが、ここがポイントです。がんばって炒めていきましょう。キャベツの甘みを引き出すイメージで。 ③しばらくするとキャベツがしんなりしてくるので、ここでようやくお水を入れます。沸騰したら弱火に落として30分間煮込みましょう。 ④キャベツがクタクタになり、旨みがスープに溶け出しています。ここで一旦塩こしょうで味を整えて上げてください。塩はしっかり目に。 最後にすり下ろしたじゃがいもを加え、再度5分煮込めば出来上がり。(ジャガイモに火が入らないと美味しくないので5分間は煮込んでくださいね。) 皮をむいたジャガイモは洗っちゃダメですよ。ジャガイモのでんぷん質を利用してスープにと

    どうしてこのキャベツスープ、コンソメなしでこんなにおいしいの?【シェフのテク】|2ページ目|OTONA SALONE
  • どうしてこのキャベツスープ、コンソメなしでこんなにおいしいの?【シェフのテク】|OTONA SALONE

    こんにちは、vivo花です。今日は〈キャベツのスープ〉を紹介します。フランスのビストロでも定番のこのスープですが、今回は敢えてコンソメやスープの素は使用せず、水だけで作ってみましょう。キャベツってこんなに美味しかったっけ?と思えるくらい、キャベツ来の素材の味を最大限に生かしたスープになります。 【家バルつまみ by vivo花朗 】 水から作る〈キャベツのスープ〉 ポイント。まず炒める、そしてクタクタに煮込む。 見た目の華やかさは一切ありませんが、素朴でしみじみ美味しい……そんな味わい。私も個人的に大好きなスープの1つです。ただ水だけで美味しいスープに仕上げるわけですから、やはり作り方には最低限押さえるべき幾つかのポイントがあります。 【4つのポイント】 ①キャベツの甘みを引き出すため先ず炒める。 ②30分間クタクタになるまで煮込む。 ③ジャガイモをすりおろして加える。 ④塩をしっか

    どうしてこのキャベツスープ、コンソメなしでこんなにおいしいの?【シェフのテク】|OTONA SALONE
  • 英語で「トイレ」と言っても通じない!みんなが知らない正解は?|OTONA SALONE

    「トイレに行きたい。」「トイレ貸してください」 どこにいっても、トイレは切実な問題。 ところが「トイレ」って、そのまま英語として、海外で使うと問題ありなんです。 今回はトイレをあらわす英語と、関連した英語表現をご紹介します。 Toiletは使わない!トイレを意味する英語って 「トイレ」は英語で Toilet とかきますが、実はこの英単語、「トイレの便座」を意味します。 「トイレ」の英語には国によって、またシチュエーションによって、 様々な言い方があります。 Toilet トイレット イギリス英語ではトイレとしても通じますが「トイレの便座」のこと。 Restroom レストルーム 街中にあるトイレによく使います。休憩場所という意味合いですね。 Bathroom 家にあるトイレ。bath は「浴室」。 欧米ではトイレと浴室の一体型が多いことに関連します。 ただし、バスタブのないトイレでも、家に

    英語で「トイレ」と言っても通じない!みんなが知らない正解は?|OTONA SALONE
    yamadar
    yamadar 2017/11/03
    レストルーム、バスルーム、ラバトリー
  • 1