タグ

増田と言葉に関するytnのブックマーク (7)

  • 気になる英語

    お金持ちの「リッチ」の綴りが ritch じゃなくて rich なのが気になる。 だって何かを合わせるのは match だし 何かを拾ってくるのは fetch だし放り投げるのは pitch じゃん。 ストレージの綴りが strage じゃなくて storage なのが気になる。 強いのは strong だしまっすぐなのは straight だし何かを剥ぎ取るのは strip だし。 ただ、こちらの場合は store (何かを貯蔵する) の名詞形だと気づけば納得できるんだけど。 頭の中で言葉を発音しながら書くと間違いやすい。

    気になる英語
  • 「回線切って首吊って氏ね」って言葉が昔ありましたが、

    もはや回線切るのも面倒だし、そもそも線とかないし、不自由な時代になりましたね。

    「回線切って首吊って氏ね」って言葉が昔ありましたが、
  • リョナ以前

    リョナってあるだろ。この言葉がネットで使われる以前、というか直前だ。 リョナとは似ているがちょっと違う性的嗜好があった。 リョナってことばで見えなくなった嗜好がたくさんあった。

    リョナ以前
  • 世間に広まるよくわからない物理用語

    すみません。馬鹿にしたり煽るつもりはなかったのですが多くの人を怒らせてしまいました。 申し訳ありません。 今書き直している時間がないので一旦削除しておきます。 >閑話休題 正しい使い方を教えてくれてありがとうございます。 「ところで」「余談だが」などを使えば良かったのですね。

    世間に広まるよくわからない物理用語
  • 届かない、ことば。

    ホットのカフェラテ、Lで。 店員「かしこまりました。カフェラテ、Lですね。ホットとアイスがございますが。」 …ホットで。 ドトールとスタバとマックで。九割通じない。 追記 14/7/12) 指摘を受けて初めて気づいたのですが、このエントリーには店員さんを貶める意図はありません。 利用者が思っている以上に、変則的な注文というのは対応しづらいもののようです。 利用者の方へ) このエントリーで議論された結果によると、 できるだけはっきり発音し、 「カフェラテ、ホットで」など、全体→詳細、の順に言うか、 あるいは、店員さんのガイドに沿って受け答えする。「ご注文は何になさいますか?」「カフェラテで。」「ホットとアイスがございますが」「ホットで」。 お昼時などの忙しい時は、前に並んでる人と(できるだけ)同じような注文の仕方を心がけましょう。NG: 前「カフェラテをホットで」 自分「ホットラテください」

    届かない、ことば。
  • 入籍して半年後に浮気された

    不倫相手とのメール見ちゃってさ 仕事が忙しくて、一人になりたくて浮気したんだって どうしたいのって聞いたら、わからないって で、しばらく考える時間とったら、離婚したいんだって 私だってフルタイムで働いていたけど 忙しいんだって言う言葉を信じて 家事は1つも押し付けなかったし、笑顔でおかえりって言ってた 朝ご飯もラップして包んで、メモも残してあげた 何が、どこが、駄目だったんだろう 胸から下にべ物が落ちない 吐いてしまう だから何かべないと、とは思うけど 選ぶためにも旦那を思い出す うどんべたな、とか、カレー好きだったな、とか 私の一部になっていることに気付かなかった 息をするだけで思い出す フラッシュバックが苦しい 行った場所 話した将来のこと 共通の趣味 押し潰されそうになる 死んでしまいたい

    入籍して半年後に浮気された
    ytn
    ytn 2014/03/21
    結婚と近代家族は女性を不幸にする形態だとフェミニズムはずーっと言い続けてるわけですが、それでも尚多くの人が結婚に向かうところは非常に興味深いです。
  • 「代替」を「だいがえ」と読む奴らがいることに耐えられない

    「代替」は「だいたい」に決まってるだろう。 「それは知ってるけど、音だけだと相手が誤変換するかもしれないから」とかいう言い訳も通用しない。 文脈上、「代替」が「大腿」「大体」「大隊」と紛らわしい場合なんてほとんどないだろう。 明らかに機材の話をしてて、「ダイタイキをご用意します」って言われて、 「ん、なんでふとももなの?」とか思う奴がいると思ってるのか。 それとも「だいがえ」って言ってる奴らは「交替」も「こうがえ」って読むの? 「鋼体」「後退」「抗体」との混同を避けるために? ふーん。

    「代替」を「だいがえ」と読む奴らがいることに耐えられない
  • 1