このまえTLに流れてきたつぶやきを見て非常に感心をいたしまして。 昔からの友人から、ラカンの「ララング」という概念を聞いた。ララングとは端的に言えば、伝えることを放棄した、まさに発すること自体が快楽である言語活動。言語芸術がもっとララング的になれば、もっと言語が生き生きとしてくるのに。もっと瑞々しくなるのに。— Yuka Yoshida (@yoshida_orfeu) 2016年3月23日 自分のつぶやきってララングなもの多いなあと思って。 それこそ会話、伝達コミュニケーションの最中にも「語感が良いから」というだけで、意味もなくそれっぽい単語を入れ込んでしまったり。 コミュニケーションの放棄。 この前、全然ネットをしない人に対して「オフトゥン」という言葉を使ってしまって、由来を説明した。それ以来その人の口から「オフトゥン」が頻発することになり、激しく後悔をしている。公共の場におけるララン
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く