●今週の課題【仕事ばかりしている】という表現でworking like a dog.を 今週は覚えましょう。 ● DOGと言う単語は犬と言う意味のほかに実に多くの意味 をもっている単語の一つです。 この例文にあるようにworking like a dog.= working very hard. このようなセンテンスを言っている人は多分長い時間仕事ばかりして忙しい人で すね。 I have been working very hard latelyと言うよりも上記の例文のように言った 方が忙しいというニュアンスがでていませんか? (A) Big dog= the boss(上司) Top dog= Head Person Our big dog is coming from Japan. 「上司が日本からくるんだ。」 (B) I was sleeping like a dog.= Slee
![ネイティブ表現トレーニング 日常英語編 - 英語のまぐまぐ! | 英語のまぐ!](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/1430964b068a957dbd8202172455e5000f7124c1/height=288;version=1;width=512/http%3A%2F%2Fenglish.mag2.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2014%2F03%2Fphoto_2.jpg)