リノシーの皮を被った投資用マンション屋のGA technologies、「面談すれば5万円のギフト券」広告で吊っておいて出し渋りまくる件がバレて樋口龍社長が慌てて釈明
![香港市場、「映像の世紀」級の中国党大会ショックをもろに被弾 : 市況かぶ全力2階建](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/d533687bf3bff3a89971a0c80075777ca6554ca6/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Flivedoor.blogimg.jp%2Fmasorira-kabu%2Fimgs%2Ff%2F3%2Ff377bd0f.jpg)
「あ!ちょっと待って!メモります!」この言葉とっさに英語で出てきますか? 意外となかなか出てこない人が多いかも知れませんね。今回の記事はそんなあなた必見です。 英語にはmemoとnoteという単語があるのですが、その違いは少し複雑。 間違えて使ってしまうと日本語に引きづられた「ザ・ジャパニーズイングリッシュ」になってしまいます! そこで今回はmemoとnoteの違いを明確にし、さらには「メモります」を英語で言えるようにしていきましょう。 memoとnoteの違い memoの意味は? この単語はmemorandumの略です。紙に書かれた情報という意味では日本語の「メモ」と同じですが、英語のメモの基本的な定義は「誰かの為に書かれた人と共有するための情報」という定義。 つまり町内会のお知らせや、社内連絡用の用紙などがこのmemoなんですね。 ではこれは私たちが日常で使っている「メモ」と一致するで
昨年7月、米連邦取引委員会で「修理する権利」を認める法律が可決された。これは電子機器の所有者がメーカーを介さず、独自に修理することを容認する権利のことだ。 この「修理する権利」だが、日本においてはどの程度認知されているのだろうか? テックマークジャパンはこのほど、全国の20代~60代の「400名を対象にした「家電の修理に関する意識調査」の結果を発表した。また、調査結果とともに、故障が疑われる際の正しい対処方法についても紹介する。 日本での「修理する権利」の認知度は1割未満 現在、海外で関心が高まっている「修理する権利」の認知度は、日本では8.8%と、1割にも満たない結果になっていた(図1)。一方で、今後日本での「修理する権利」の発展に「とても期待する」「やや期待する」との回答は合計で61.5%の結果になった(図2)。 発展を期待する理由の上位には、「自分で修理したいから」(39.4%)、「
みなさんこんにちは、社内のエンジニアが働きやすくすることを目標にする Engineer Empowerment プロジェクトの @Mahito です。 社内勉強会を始めたけれど長く続かないという話は時々、知人から聞いたり Twitter で見かけたりすることがあります。 今回は NTT Com で 2014 年から 8 年間続いている社内勉強会 TechLunch の運営を続ける際に行っていることについて書きたいと思います。 本記事は少々長めになっているため、先に内容をまとめると以下のようになります。 社内勉強会 TechLunch の紹介 社内勉強会を長く続けるためにどんなことを考えたか 続けていくために「ゆるく」したこと 発表の敷居を下げる 運営が頑張りすぎない 参加者にもゆるく楽しんでもらう TechLunch とは NTTコミュニケーションズでは、TechLunch と称して社内ラ
ホーム ニュース ベヨネッタ英語版元声優、「金目的の嘘つき」との指摘に反論。しかし最初の声明とは内容食い違い総ツッコミ受ける 『ベヨネッタ』シリーズの主人公ベヨネッタの英語版声優をかつて務めた俳優のHellena Taylor氏は10月24日、自身のTwitterアカウントを通じて新たな声明を発表した。同氏は先日、新作『ベヨネッタ3』に参加しないことになった背景を説明。そのなかで、新作での報酬について言及し波紋を呼んだ。 まず、これまでの経緯を簡単に振り返っておこう。Hellena Taylor氏は、プラチナゲームズの『ベヨネッタ』『ベヨネッタ2』の主人公ベヨネッタや、彼女の母親ローサの英語版ボイスを担当してきた人物だ。しかし『ベヨネッタ3』では同氏に代わって、俳優のJennifer Hale氏がベヨネッタの英語版声優を担当することとなった。 Taylor氏は10月15日に声明を発表。ベヨ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く