What's else?ではなく、What else?で、'sがない形です。「他に何か?」「他に何がある?」の意味でしょう。 よく、コーヒーショップや、レストラン等で、注文して、「他に何かいりますか?」と聞く場合に、What else do you want?の意味でWhat else?と聞いたり、 「それにはOOがよい」等の、意見があって、「他に何かあるか?」と聞く場合と、「他に何があるんだ(ないじゃないか)」と言う場合に、What else is there?の略でWhat else?と言います。「他に何かあるか?」と聞いてる場合は最後の音が質問で上がりWhat else?↑、 「他に何があると言うんだ(ないだろう)」と言う場合は、最後は音が下がりWhat else?↓と発音します。 ですから、このネスプレッソは、多分、最後の「ネスプレッソ。他に何がある?」と「ネスプレッソが一番」と言