言語に関するLazySoulのブックマーク (44)

  • ディ・モールトとは (ディモールトとは) [単語記事] - ニコニコ大百科

    ディ・モールト単語 ディモールト 1.2千文字の記事 28 0pt ほめる 掲示板へ 記事編集 概要だッ!補足ッ!関連項目だとおッッ!掲示板ディ・モールト (di molto) とは、イタリア語で「非常に」という意味である。 ディ・モールトベネ(非常に良しッ!!)、ディ・モールトグラッツェ(どうもありがとう)のように使う。 概要だッ! ジョジョの奇妙な冒険第五部「黄金の風」でメローネが使用した言葉で、ファンを中心にネット上でディ・モールト広まっている言葉である。 しかし、このディ・モールトの使い方はイタリア語としてはディ・モールト間違っている。ディ (di) は英語の "of" に当たる言葉であり、ここに出てくるのはディ・モールト不自然である。 モールト (molto) は、形容詞の前に置かれた場合は英語で言う "very" に当たるが、そうではない場合は "many" あるいは "muc

    ディ・モールトとは (ディモールトとは) [単語記事] - ニコニコ大百科
  • 奈良弁 - Wikipedia

    奈良弁(ならべん)、大和弁(やまとべん)または大和言葉(やまとことば)は、奈良県(旧大和国)で話される日語の方言で、近畿方言の一種である。項では、奈良県北中部の方言を扱う。南部の方言は奥吉野方言を参照。 概要[編集] 奈良県北中部(特に奈良盆地)は古代の日の中心地であり、また平安時代以降は、京・大坂と伊勢・高野などを結ぶ街道筋として栄えた。そのため京都・大阪の方言と高い共通性を持ち、特異な俚言や訛りも少なく、奈良盆地の住民の間では自負心とともに「大和ことばにさん打つな[1]」や「大和ことばに訛りなし」という諺が伝えられてきた[2]。一方、県南部の奥吉野は紀伊山地によって周囲との交通が隔絶されてきた地域であり、近畿地方にあって東京式アクセントを用いるなど、周辺部と大きく異なる方言が育まれた[3]。ただし現在の奈良県北部では、マスコミの影響に加えて、大阪の通勤通学圏(大阪都市圏)と化し、

  • 書き間違えやすいイギリス英語の単語ランキングトップ15

    by taylorkoa22 「言いまつがい」という言葉が流行ったのもなんだか遠い昔のような気がしますが、今回お伝えするのは「言い間違い」ならぬ「書き間違い」です。日語でも漢字を書き間違えることがたまにありますが、すべての単語がスペルで構成される英語では書き間違いもよく起こるのかもしれません。 もっとも書き間違えやすい英単語ランキングは以下から。Most Misspelled Words in UK English | Grammar Newsletter 1位.Received 「i」と「e」を間違える。「誤:Recieved 正:Received」 2位.A lot 2語であること。「alot」ではない。「誤:Alot 正:A lot」 3位.Their 「i」と「e」の恐怖再び。「ei」と書くべきところを「ie」と書いてしまう。「誤:Thier 正:Their」 4位.Until

    書き間違えやすいイギリス英語の単語ランキングトップ15
    LazySoul
    LazySoul 2011/03/11
    英語にもエベレータ症候群はありそうだと思ってた。
  • 面接行ったらブラックだった:ハムスター速報 - ライブドアブログ

    面接行ったらブラックだった カテゴリ☆☆☆ 1:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/09/11(土) 11:22:40.89 ID:xmKaI5mf0 昨日面接行ってきたんだ。 履歴書は誤字脱字見直してきちんと書いた。 へたくそな字だけどさ。俺的にスゲー真面目に書いたんだよ。 それこそ一生残る卒業文集の時くらいの真剣さだった。 面接する所がガラス張りの会議室だったんだけど、そこで15分くらい待たされた。 「はやくかえりてーな」って思ってると、面接官らしきデブが来たんだわ。 履歴書渡す為に履歴書を両手で渡そうとしたんだ。 俺「こちら、自身の履歴書になります。」 デブ「こっちに見せたいなら、こっちに向けて渡すもんじゃないの?」 ・・・最初はあーやっちまった…逆だった。って思ったんだ。 俺「すみません。」って言って向き変えて渡そうとしたら デブ「履歴書見せたくなかったの?読

    LazySoul
    LazySoul 2010/09/12
    >Andloid
  • パウロ - Wikipedia

    ジャン・フーケによる絵、中央にパウロ パウロ(希: Παῦλος[注 1]、? - 60年頃[5])は、初期キリスト教の使徒であり、新約聖書の著者の一人。はじめはサンヘドリンと共にイエスの信徒を迫害していたが、回心してイエスを信じる者となり、ヘレニズム世界に伝道を行った。ユダヤ名でサウロ(希:Σαῦλος,ヘブライ語: שָׁאוּל‎、Šāʼûl)[6]とも呼ばれる。古代ローマの属州キリキアの州都タルソス(今のトルコ中南部メルスィン県のタルスス)生まれのユダヤ人[7]。 概要[編集] 「サウロ」はユダヤ名(ヘブライ語)であり、ギリシア語名では「パウロス」となる(現代ギリシャ語ではパヴロス)。彼は「使徒として召された」(ローマ1:1)と述べており、日正教会では教会スラヴ語を反映してパウェルと呼ばれる。正教会ではパウロを首座使徒との呼称を以て崇敬する。 聖人であり、その記念日はペトロととも

    パウロ - Wikipedia
  • virtualを「仮想」と訳していいものか - やねうらおブログ(移転しました)

    私は「virtual」を「仮想」と訳すのにすごく抵抗がある。 「virtual」って英語来の意味は、「実質上の」「実際上の」というような意味だ。「表面的にはそうではないが実質的にはこれなんだ」というような時に使う。 「virtual memory」を「仮想記憶」と訳すと「実際は存在しないメモリ」であるかのように思える。現実的に存在しないのなら無くても構わないようにすら思える。確かに物理的には存在しないから実在はしないんだけど、かと言って不要というわけでもなく、「virtual memory」来の意味は「(ユーザーアプリなどが)実際に使うときのメモリ」みたいなニュアンスで「無くても構わないメモリ」とは、ちょうど真逆の意味だ。 「仮想」という言葉が、「存在しない」という否定っぽい語感なのに対して、「virtual」来の意味は「実質上(は、これだ)」という肯定っぽい意味だからどうもギャップ

    virtualを「仮想」と訳していいものか - やねうらおブログ(移転しました)
  • 原文をスラスラ読みたい! 「MSDNライブラリによく出る英単語 100選」(1/2):CodeZine

    はじめに MSDNライブラリには、マイクロソフトの技術情報が大量に掲載されていますが、英語版に比べ、日語版の内容は中途半端なのが実状です。 たとえば、スレッドの優先順位を設定する「SetThreadPriority」関数の説明を見ると、英語版には「Windows Server 2008およびWindows Vistaでは、スタートアップやレジストリのRUNから自動実行されたプログラムに対するスレッドの優先順位指定が、システム開始から60秒程度効かない」との注意書きがありますが、日語版にはありません。 また、仮想ディスクの情報を設定する「SetVirtualDiskInformation」関数を検索すると、英語版には説明がありますが、日語版には項目自体がありません。 そこで記事では、MSDNライブラリの英語版がスラスラ読めるように、とはいきませんが、英単語で引っかかることが少なくなる

    原文をスラスラ読みたい! 「MSDNライブラリによく出る英単語 100選」(1/2):CodeZine
  • ギャル文字進化し過ぎワロタwwwwwwwwwww - おはようwwwお前らwwwwwwww

    ギャル文字進化し過ぎワロタwwwwwwwwwww 1 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/07/01(木) 19:19:02.32 ID:4qO87QO90 pu∂!ノ|!ナ これで「友達」って読むとか あいつら馬鹿なのか天才なのか分からんwwwwwwwwwwwww 2 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/07/01(木) 19:20:21.43 ID:9ORw1VUD0 全く意味が分からないんだけどどこをどう読むの 3 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/07/01(木) 19:21:33.61 ID:mJOJa2lD0 考えた奴は目がおかしい 4 : 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2010/07/01(木) 19:22:31.13 ID:tctyq28j0 と=p も=u∂ だ=!ノ|! ち=ナ

    LazySoul
    LazySoul 2010/07/03
    eq⊃p∂ナ6Ч!「>|lωuodbノ|s⊥n∧mxんz
  • 楽天:社内公用語を英語に 1~3月期は過去最高益 - 毎日jp(毎日新聞)

    楽天の三木谷浩史社長は13日、社内の公用語を英語にしたことを明らかにした。経営会議から始め、一般業務の会議も英語にしつつある。三木谷社長は「サービス会社で世界で成功した会社があまりないのは、英語が話せないことが問題ではないか。コミュニケーションを英語にすることで社を国際化する」と説明した。 同日発表した10年1~3月期連結決算は、営業利益が前年同期比32%増の129億円、経常利益も同39%増の126億円となり、2年連続で過去最高を更新した。売上高は同19%増の791億円。 オンラインショッピング「楽天市場」はユニーク購入者数8億6000万人、平均購入回数は3.5回で、いずれも前年同期の7億1700万人、3.35回から増えた。楽天市場の1回あたりの購入金額は6908円で、同約400円減っているが、三木谷社長は「日用品を購入しているのではないか」と分析。楽天市場の伸び率は鈍化しているものの「

    LazySoul
    LazySoul 2010/05/14
    「今から英語以外喋ったら罰ゲームな」みたいな遊びやったなぁ。
  • 日本語の「disる」、英語の "dis (OR diss)" について - I have got some news from ...

    さっき、思いがけず面白いやり取りになった。発端ははてブ経由で、最初ちょっと「えー」と思った記述だ:Twitter / JP: 日人へのお願い:「ディス」って15年か20年前の... via kwout

  • Hex Words and Upside Down Number Words

  • Hexspeak - Wikipedia

    この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方) 出典検索?: "Hexspeak" – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2019年10月) Hexspeakとは、リートスピークと類似の、英語の変わった表記法の一種である。 プログラマは、メモリやデータに「未使用」や「異常データ」といった印をつけるために分かりやすいマジックナンバーを必要としており、この際にHexspeakが作り出された。数字の"0"をアルファベットの"O"に、数字の"1"をアルファベットの"I"に、数字の"5"をアルファベットの"S"に読み替えるといった方法を利用し、16進数の表記に使われる文字 (0123456789ABCD

  • 中国の男子サッカーチームが: 中国の掲示板

    お気に入りに登録 (11/07)末節の尖閣ビデオに拘る平和ボケした日人 (10/06)ガラパゴス化に成功した日人 (09/24)こんな腑抜けな政府に誰がした (09/22)グローバルスタンダードが身につかない日 (09/10)鶏恐怖症 (08/16)シャンプーの時は目をつぶりません (07/14)(コメントの記録) (06/09)最後の願い (05/27)中国の窃盗最前線 (03/06)キムヨナの金メダルに日人が難癖をつけた (03/06)地に落ちた日人"へのコメント"へのコメント (03/04)"地に落ちた日人"へのコメント (03/01)地に落ちた日人 (01/21)元々日人じゃない ただそれだけのこと (11/09)サンシャイン牧場における窃盗 (10/10)我が国は人治国家を目指すのか (05/26)妊娠させてしまった時の責任の取り方 (05/14)日人の夫と離婚

  • 急がばまわれ式・堅実で一番効率的な英語の勉強法

    急がばまわれ式・堅実で一番効率的な英語勉強法 はてな界隈では、定期的に英語の習得法が話題になるが、俺もそろそろ参入してみようかな、と。 ■自己紹介 俺の英語力は、TOEIC975点、実用書・平易なペーパーバックなら辞書なしで速読できるレベル。 CNN/BBCが字幕なしで理解できて、それなりに気のきいたことも英語で話せる。 語彙力は、http://www.wordengine.jp/vcheckで測定してみたところ、約20000語。 海外経験なしで、毎朝コツコツと勉強してきた。 ■趣旨 英語力を身につける=ピラミッドを構築する作業である。 だが、巷にあふれかえる英語勉強法は、基礎力がないのにいきなり実践を勧めるものが多い。 例えば、臆せずに何でもいいからしゃべってみろだの、辞書をひきながらを読めだの。 この手の勉強方法は、学習者のコンフォート・ゾーン(快適な領域)を外れることが多く、大

    急がばまわれ式・堅実で一番効率的な英語の勉強法
  • はてなブログ | 無料ブログを作成しよう

    来年も作りたい!ふきのとう料理を満喫した 2024年春の記録 春は自炊が楽しい季節 1年の中で最も自炊が楽しい季節は春だと思う。スーパーの棚にやわらかな色合いの野菜が並ぶと自然とこころが弾む。 中でもときめくのは山菜だ。早いと2月下旬ごろから並び始めるそれは、タラの芽、ふきのとうと続き、桜の頃にはうるい、ウド、こ…

    はてなブログ | 無料ブログを作成しよう
  • 英語の動詞には未来形はない: 極東ブログ

    英語についての話。「はてな」にちょっと面白い質問が上がっていた(参照)。 英語について、どうして過去は、過去形とかで表現するのに(wentとか、cameとか。)、どうして未来形は助動詞で表現するのか、歴史的背景や文化的背景から何か理由があったら教えて下さい。 回答期限を早々に打ち切ったのか、掲載されている回答は一件のみ。しかも、その回答はちょっと検討違いのようだ。 ヘブライ語の説明に、神にとっては、すべては、すでに完了した、という、時制などを問題にしない、時間を超越した存在である事を意味し、それは、端的に聖書ヘブライ語の中に表現されている。とあります。 英語もその影響をうけて、すべてはすでに完了したこととして考えて、文法としての未来形というものをもっていないのではないでしょうか。 え?みたいな感じだが、もとネタ「ヘブライ語の超論理性について」(参照)自体、愉快な説明だ。 ヘブライ語は、伝言

  • 社会人のためのやり直し英語講座 英文法.COM

  • win "a" majority(追記あり) - はてな読み

  • 高密度小池 / 古典つまらない理由

    古典つまらない理由 これの意味を正しく教えてくれないからだと思う。 つれづれなるままに、日暮らし、硯にむかひて、心にうつりゆくよしなし事を、そこはかとなく書きつくれば、あやしうこそものぐるほしけれ。 卜部兼行『徒然草』より 一般的な訳 無聊なのにまかせて一日じゅう硯を前にして、(次から次へと)心に浮かんでは消えてゆきつまらないことを、とりとめもなく書きつけてゆくと、(われながら)まことに妙に気ちがいじみた感じがする。 吉澤貞人『古典新釈シリーズ・21 徒然草』中道館刊より とかみんなも習ったと思うけど、当につまらない。しかし、これはもっと面白い一文で、そういったことを知っていると面白く思えると思う。 当の意味。 暇なので、一日じゅう硯を前にして、どうでもいいことを適当に書きつけていると、(若いころに後二条天皇の蔵人として側に仕えて、あれやこれやといろいろなホモ・セック

  • 言葉の順番がいかに重要かを示すひとつの例 « 頭ん中

    さきほど @etekichi さん経由で目にしたこの名言。 Twitter / ‭閑歳 孝子 今日の名言「今大事なのは仕事 いつも大事なのはお前」 「仕事と私とどっちが大事なの」という 長年にわたって人類を悩ませ続けてきた難問への見事な解答だと思う。 ぜひとも覚えておきたいものですね。 それはそうと、この名言は 順番を変えるとだいぶ印象が違う。 今大事なのは仕事 いつも大事なのはお前 いつも大事なのはお前 今大事なのは仕事 オリジナルの方だと、後半を聞いて「えへっ」となるのに対して 後者のように順番を逆にすると言い訳にしか聞こえない。 このときも書いたんだけど 苦情メールに返信するとき意識すること – 頭ん中 おっしゃることはよくわかります。しかし実際はこうなのです。 実際はこうなのです。しかしおっしゃることはよくわかります。 相反する内容を並べて言うときは 後半が主題になることが多い。

    言葉の順番がいかに重要かを示すひとつの例 « 頭ん中