When Alex Ewing was a kid growing up in Purcell, Oklahoma, he knew how close he was to home based on which billboards he could see out the car window.…
2024/06 « 12345678910111213141516171819202122232425262728293031» 2024/08
サルコジ内閣時にできた3ストライク法のHadopi(Loi Creation et Internet)がいよいよ終わりを迎えそうだ。 New York Timesが報じている。 Hadopiは著作権で保護された音楽や動画などのファイルを許可なくダウンロードするのを禁止することを目的に、業界が主導となって2010年に制定された法律。いわゆる違法ダウンロード対策だ。2回警告を無視して3回目にダウンロードしたユーザーは、ISPから回線を遮断されインターネットにアクセスできなくなる。最初から反対意見が多く難航していたが政権が交代、2012年に就任したオランド大統領は当初から対策としてのHadopiに難色を示していた。 記事では、インターネット政策を担当するデジタル社会・経済大臣のペルラン氏は、スウェーデンを訪問中にインターネットアクセスを遮断することは、デジタル経済の成長を促す政策に反するという意
もうすぐ自動翻訳が充分実用に耐えるものになるかもしれない。しかし、そのときに気をつける必要があるのは、そもそも伝える技術という根本的なこと。 昨日行われたマイクロソフトのinnovation meetupというカンファレンスのパネルディスカッションで興味深い議論がありました。 それは、グローバルで活躍するにはなんだかんだいっても英語が必要になるという発言を受けて。 東大の坂村健先生のコメントで、「今の若人たちはもしかしたら自動翻訳に間に合うかもしれない」 これはこれでとても興味深いというか、うらやましいことですが、ポイントはその後。 「とはいえ、自動翻訳に合う日本語を話すということも大事。まともに日本語が話せないと翻訳できないわけだが、ちゃんと日本語で話せない(適切に伝えられない)人も多い。」 というくだり。 ひとつは、簡潔に、正確に何かを伝える言葉は日本語であろうと外国語であろうととても
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く