"Don't ask, don't tell" (DADT) was the official United States policy on military service of non-heterosexual people. Instituted during the Clinton administration, the policy was issued under Department of Defense Directive 1304.26 on December 21, 1993, and was in effect from February 28, 1994, until September 20, 2011.[1] The policy prohibited military personnel from discriminating against or hara
「The Investigator」は、実話に基づいた、イギリスのTV作品。 UKは、2000年に法が改正されるまで、同性愛者が軍隊員になることを禁じていた。 主人公のCaroline Meagherは、78~90年までmilitary policeに所属し、レズビアンの隊員を見つけ出し、捜査する仕事を命じられた。元々ストレートだったキャロラインは、任務が進むなか、内なるセクシュアリティーに目覚め、そして・・・というストーリー。 主人公・キャロライン(Helen Baxendale) この作品、何がいいって、キャロラインを演じたHelen Baxendaleの演技が素晴らしい。 彼女の硬質な雰囲気と演技が、作品に深みを与えている。 作品の最後に、実際のCaroline Meagher本人が登場する。うわあ・・・とちょっと現実に引き戻されてしまったが、これは告発タイプのドラマだから、仕方ない
昨年、同性愛者8人が転役 中央日報・日本語版 昨年、現役兵士として服務した同性愛者8人に転役措置が取られた。 陸軍関係者は16日、「この1年間に同性愛などを理由に現役服務非適合判定を受け、軍服務を中断した兵士は計8人いた」と明らかにした。 これら8人に適用された規定の一つは、軍人事法施行規則56条の「変態的性癖者」だ。 集団生活をする軍の特性上、明らかな同性愛者の軍服務は問題があると見なしている。 しかし、部隊指揮官との相談で同性愛者であることを明らかにする「カミングアウト」だけでは転役措置を受けることはない。 精神科治療記録など同性愛を立証する明白な証明書類があったり、同性愛で刑事処罰を受けたりした場合に限り、現役服務不適合判定を受ける。 昨年、同性愛で転役措置を受けた兵士の多くも、軍矯導所から出た後に転役措置が取られたという。 国防部の関係者は「兵役忌避に悪用されるおそれがあるため、本
ブラジル・リオデジャネイロ(Rio de Janeiro)近郊で、銃を構えるブラジル陸軍の緊急即応部隊の兵士(2007年1月17日撮影、本文とは関係ありません)。(c)AFP/VANDERLEI ALMEIDA 【6月6日 AFP】ブラジル・サンパウロ(Sao Paulo)で4日、同性愛であることを公言しているブラジル軍兵士が地元テレビの生中継番組に出演中、無許可離隊行為で軍当局に逮捕された。 Laci Marinho de Araujo軍曹は、テレビ番組にパートナーで同僚のFernando Alcantara de Figueiredo軍曹とともに出演し、2人の関係などを語っていた。そこに、武装した憲兵と警察官が踏み込み、カメラが回る前での逮捕となった。 de Araujo軍曹の担当弁護士は現地ニュースサイトのグロボ(Globo)に対し、同軍曹は首都ブラジリア(Brasilia)に移送中
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く