タグ

Englishに関するabtendonのブックマーク (4)

  • glumbert

    Glumbert was a website known for posting short, funny viral videos along with a brief quip about them. It gained popularity due to its simple yet entertaining format, where new videos were posted daily, attracting a growing audience who appreciated the joy and entertainment provided. It served videos to 10s of millions of people, before shutting down in 2009. More information can be found in the b

    abtendon
    abtendon 2007/09/07
    ここはどこなんだろう……
  • 英語の練習法 - Ohzawa Lab, Osaka University

    Do you want to learn English? Then, read this. 脳科学に基づかない英語についての勝手なアドバイス お断り:私は脳と視覚の研究に携わってはいますが、英語に関してこのページやその他のページで書いている事は、脳科学とは全く関係ありません。あくまでも、自分が英語を習得してきた経験や他の人のやっていることの観察と考察だけにもとづいて言っている個人的な意見です。専門が神経科学だからといって、私が言う事全てが脳科学をベースにしている等ととんでもない誤解をされないようお願いします。 ・単語集を丸暗記しようなんてバカなことはやめよう。 それも、英語と日語のペアだけが羅列されているような物は最悪だ。単語集は捨てろ。たくさん読んで、用法のcontextと感動を含めて、どういう状況で使われた言葉なのかを、文を丸ごと覚えるくらいのつもりでやろう。このほうが絶対効率がい

  • 2.宮崎、高畑アニメの英語版タイトルの紹介

    海外のファンとおしゃべりするためには、各作品の英語のタイトルを知っている必要があります。たいていは、日語のタイトルをそのまま英語に訳したようなものなので、わかってしまいますね。ほとんどの作品が正式に紹介されていないので、別の呼び方もあるかもしれません。ご注意。 【劇場映画】 「太陽の王子ホルスの大冒険」 Prince of the Sun, Great Adventure of Horus 「長をはいた」      Puss in Boots 「パンダコパンダ」      Panda Kopanda 「パンダコパンダ雨ふりサーカスの巻」 Panda Kopanda, Rainy Day Circus 「カリオストロの城」     Castle of Cagliostro 「セロ弾きのゴーシュ」    Goshu the Cellist 「風の谷のナウシカ」     Nausicaa

  • 科学論文に役立つ英語:副詞の位置

    DON PEDRO: Lady, will you walk about with your friend? HERO: So you walk softly and look sweetly and say nothing, I am yours for the walk; and especially when I walk away. 「姫、わたくしと踊っていただけませんか?」 「あなた様が優しいお顔でゆっくりと踊り、そして何もおっしゃらないのでしたら、お相手をいたしましょう。特に離れるのは喜んで。」 --- Much ado about Nothing, Act 2, Scene 1 訳しにくいなあ。みんなが陽気に楽しんでいる仮面舞踏会で、土地の領主の1人娘ヒーローを踊りに誘う国王ドンペドロと、それをからかうヒーローの会話。あんまり意味はなくて、軽妙な言葉の応酬ってとこ

    abtendon
    abtendon 2005/12/21
    適当にいれてしまいがちだけど、結構複雑
  • 1