何かの事象が「動詞化すれば、普及した証拠」ということが英語にはあるようで、たとえば「電子メールで送ってちょうだい」は"E-mail me"、「FedExで送って」は"FedEx me"、そして「ファックスで送って」は"Fax me"などと言う。Googleで検索することを日本で「ググる」などと言うのもそれに近いかも知れない。 「テキストメッセージを送って」は"text me"と言うそうだが、米国ではティーンエイジャーの30%が1日に100通も「テキストしている」そうだ(米調査機関ピュー・リサーチ・センターのインターネット・アンド・アメリカン・ライフ・プロジェクトの調査結果)。 調査対象のなかでヘビーユーザー(上位15%)は倍の200通をやりとりしている。1通の長さは不明だが、1分かかっているなら200分(3時間20分)もテキストを携帯電話機に打ち込んだり読んだりしていることになる。また年齢