The document describes different types of touch and mouse events that occur during interactions on touchscreen and non-touchscreen devices. It provides details on events like touchstart, touchmove, touchend, mouseover, mousedown etc. and discusses how to handle these events consistently across device types using the Pointer Events API.Read less
How to balance time, growth, and autonomy while keeping performance aligned with expectations. See more at /blog. About Sean Massa They are a(n): supporter of diversity and inclusion enthusiast of organizational structures software engineer with well over a decade of experience spanning .NET, Ruby/Rails, front-end javascript, Node.js, and various databases community organizer of meetups, hackathon
tupai.js is a minimal and flexible JavaScript MVC framework. providing a robust set of features for building single and multi-pages. Package Java like package-class system. Namespaces are needed because there can be many functions, variables for classes in one program and they can conflict with the existing names of variables, functions and classes. Template engine Roles of engineers and mark-up i
この記事は abicky.net の Perl 初心者がとある JavaScript コードを読むための基礎知識 に移行しました
東京Node学園でライトニングトークをしてきました。下がその資料です。 マイナーAlt JS百花繚乱 from Esehara Shigeo まずは、スタッフの方々、LTをAcceptして頂き、ありがとうございました(ちなみにPythonではPycharmのコミュニティーエディションを使ってます)。 ちょっと酔っ払って書いてるので、少し「クサい」ところもありますが、お付き合いして頂ければと思います。 全体の感想 まず、自分の話をするまえに、礼儀として全体の感想から。 で、感想なのですが、個人的に一番面白かった発表はECMAScript6が、現状としてどのような仕様になっているかという話でした。実はひっそりと『ECMA-262 Edition5.1を読む』という本を買っていて、ECMAScriptってJavaScriptが元にしている仕様でしょー、くらいの浅はかな理解だったのですが、その浅は
自分の作ったソフトウェアをオープンソースとして公開する。まだまだ敷居が高いようです。人気のソースコード共有サービスGithubも、無償で使う場合にはソースコードをオープンソースにする必要があるのですが、「GitHub 上で公開されているソースコードの半分はライセンス的に問題あり」という話もあるくらいです。 では、なぜオープンソースライセンスが、なかなか適用されないのでしょうか。 その理由としては、 オープンソースにしたくない オープンソースライセンスの適用方法が分からない といったことが考えられますが、前者は、Githubの利用条件に合わないので、そもそも無理があります。 さて、後者の「ライセンスの適用方法が分からない」ですが、前回、Githubのライセンス解説サイトを取り上げた時も、「ライセンスが分からない、めんどう」といったコメントが、いくつか見受けられました。ですから、ライセンス適用
参考 iOS 7 で使えるフォント名一覧 - Over&Out その後 出力の方法 iOS 7からは`kCTFontDownloadableAttribute`という属性が追加されているのでそれを利用します。 この方法で数えると、すべてのフォント数は283になりました。 iOS 7で新たに使えるようになった日本語のフォントとしてはOsakaとOsaka-等幅フォントがあります(追加ダウンロードフォント)。 かつてのMacの日本語システムフォントです。懐かしいですね。 + (void)downloadableFonts { NSDictionary *attributes = @{(id)kCTFontDownloadableAttribute : (id)kCFBooleanTrue}; CTFontDescriptorRef fontDescriptor = CTFontDescript
先のエントリでアプリケーションのWaybackの話を紹介しましたが、今回はInternet Archiveが提供するWayback Machineというサービスの話です。Internet ArchiveのWayback Machineが10月25日リニューアルし、サービス・機能を大幅に強化しました。 Internet Archive: Wayback Machine リニューアル前の画面も当然ですが、Internet Archiveに保存されていますので、見ることができます。 Internet Archive: Wayback Machine 2013/10/21 リニューアルの詳細 リニューアルの詳細は、以下のIAブログで紹介されています。「この世界(インターネット)は俺たちに任せろ」といわんばかりのInternet Archiveの「アーカイブ」に対する強い自負が感じられるエントリです
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く