エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
イギリス英語の日常会話:「Rubbish」,「Silly」,「Nonsense」の使い分けについて|イギリス英語を勉強する為の専門サイト ブリティッシュ英語.COM
イギリス人の日常会話でよく使われる単語:「Rubbish」,「Silly」,「Nonsense」の使い分けについて紹介 ... イギリス人の日常会話でよく使われる単語:「Rubbish」,「Silly」,「Nonsense」の使い分けについて紹介 今回も当サイトの読者の方から非常に良い質問を頂きました。質問内容としては、イギリス英語の日常会話によく出る「Rubbish」、「Silly」、「Nonsense」の使い分けについての質問です。 それでは、具体的な質問内容はこちらになります。 読者の方の質問: 自分でも本当にバカだな~と思ったのですが、 それってrubbish / silly / nonesense のどれでしょうか? 私はけっこうrubbishを使ってしまうんですが、これってフォーマルじゃないんですよね、きっと。 でも、よくセリフで聞くのが「Rubbish!」とか「Don’t be silly!」とか「Nonsense!」とかです。 使い分けがあったら、またブログで教えてください。 お勧め記事: イギリス
2014/11/16 リンク