エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
「Yes・OK」だけで終わらない!気持ちよく承諾する英語表現
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「Yes・OK」だけで終わらない!気持ちよく承諾する英語表現
ランチなどに誘われて承諾する4つのフレーズ ランチ食べに行かない? Do you wanna go grab lunch? とい... ランチなどに誘われて承諾する4つのフレーズ ランチ食べに行かない? Do you wanna go grab lunch? という文章があります。これは、ネイティブが友人をランチに誘うときによく使う表現です。 wanna は want to の略で「~したい」という意味です。 grab はもともと「つかむ」という意味ですが、会話では幅広い使われ方をし、食事や飲みに誘う際にもよく使われています。 では、このようにランチに誘われたら、何て答えますか? Yes. や OK. とだけ言って、返事を終わらせている人もいるのではないでしょうか? 承諾は伝わりますが、毎回 Yes. OK. といった返事だけだと、会話にバリエーションがありません。 では、ほかに使える4つのフレーズを紹介します。 会話が弾むコツについてはこちらの記事もお役立ちです。