エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「いきむ」と「りきむ」の違いを教えてください。
小学館の日本国語大辞典で「いきむ」を引くと、やはり出産の時の用例が多く載っています。 (例)「とり... 小学館の日本国語大辞典で「いきむ」を引くと、やはり出産の時の用例が多く載っています。 (例)「とりあげばば来りて、さあしきりがついたとて、いきますれば」 「胎内の子、其のいきむはづみに生まるべき順道を違へ」 「コヲ ウムニ ikimu」 ただし、兵庫県神戸市の方言で「力む。辛抱する。」という記述もあるので「りきむ」ということばのかわりに「いきむ」を使う人もいるのでしょう。こう考えると、 (1)一般的に「力を入れて気張る」というときは「りきむ」 (2)特に出産の時に「力を入れて気張る」ときは「いきむ」 (3)「りきむ」の代わりに「いきむ」を使うこともある ということになると思います。 ですから、トイレで「りき」んでも「いき」んでもどちらでも良いのではないでしょうか。 余談ですが、前出の辞書は日本語の問題を調べるのに非常に頼りになります。大きな図書館であれば入っているはずですのでご参考に。