エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
「システムを導入する」を英語では何と表現するのでしょうか?
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「システムを導入する」を英語では何と表現するのでしょうか?
アメリカに35年半住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 このように、目的があってその目... アメリカに35年半住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 このように、目的があってその目的に合っていると思われるソフトを導入するという言い方は、implementと言う動詞を使います. 確かにintroduceと言う単語を導入する、という意味で使われる時はありますが、あくまでも辞書的な意味で、この場合は使われないですね。 しかし、紹介する、奨励すると言う意味で営業などで使うのであれば、問題のない単語ですね. しかし、ソフトを導入すると言う意味では使われない、ということです. SAPを使う事にした、というようなフィーリングであれば、We have decided to utilize SAP (application/software)と言うような言い方もできるでしょう. インストールする、という意味で使うのであれば、install SAP softwareでいいと思いますよ. こ