エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント2件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
perspective: パースペクティブ
英語の論文を読んでいて,perspectiveは,扱いがとても難しい単語です.英和辞書には,「観点,見地,視... 英語の論文を読んでいて,perspectiveは,扱いがとても難しい単語です.英和辞書には,「観点,見地,視野,視点,透視図,展望」などが和訳としてありますが,「事物を見るときの立場」という意味を前提として,「その立場から見える事物」という感覚があります. 蛇足ながら,「意味をそうとろう」と言っているのであって,「日本語訳をそうしよう」と言っている訳ではありません. “study data format from a academic affair management perspective”は,「学事管理の観点からデータ形式を検討する」という意味になります. “current perspectives on AI researches”は,“current perspective of”でも構わないと思いますが,直訳は,「AI研究における現在の観点,見地」です.ただ,実際的には,
2012/10/13 リンク