エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
言い訳 - ショコラ日和
アメリカのパルが手紙の返事が遅くなった理由を長々と書いていた。 「返事が遅くなってごめん。仕事が忙... アメリカのパルが手紙の返事が遅くなった理由を長々と書いていた。 「返事が遅くなってごめん。仕事が忙しかった」という理由は 何度も読んだことがある。 私は返事の遅れをあまり気にならないほうなので理由もいらない、と思う。 私自身は返事が遅れたときは、 「こどものインフルエンザ×3人で、学級閉鎖×2人で… まだ聞きたい?」というくらいにくどくどと書いていたけれど。 手紙のネタになることなら、理由も書くけれども 言い訳がましいことを書きたくない、という思いがある。 この言い訳、そういえば、スーパーアンカー英和辞典に 〈参考〉として書かれていた。 日本では言い訳は男らしくないとか潔くないとして 嫌われることが少なくないが、英米人は弁明ができないことのほうこそ 成人として恥ずべきだと考える傾向にある。 傾向…という話として、なるほど、と納得した。 英米人のパルたち、「きちんと説明しなかった」というとき