エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
「元旦」と「元日」校正していて違和感を覚える日本語の話。 - 私の好きな場所
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「元旦」と「元日」校正していて違和感を覚える日本語の話。 - 私の好きな場所
しえるです。今年もよろしくお願いいたします。 2024年1月1日になりましたということで、今日という日に... しえるです。今年もよろしくお願いいたします。 2024年1月1日になりましたということで、今日という日にまつわる雑学をひとつ。 1月1日を表すのに「元日」「元旦」という言葉が使われることが多いと思いますが、厳密にはこの2つの言葉の意味は同じではないと考えられています。 というのも「旦」という字は地平線から日が昇る様子を表現しているので、「元旦」は「元日の朝」を表していると考えられているのです。 元日…1年の最初の日。1月1日。国民の祝日の一で、年のはじめを祝う日。 元旦…元日の朝。元朝。また、元日。 [補説]「旦」は「朝・夜明け」の意であるから、「元旦」を「元日」の意で使うのは、本来は誤り。ただし、「元日」と同じように使う人も多い。 デジタル大辞泉(小学館) 辞書では元旦に「元日」の意味も含められて書かれていますが、補説で「本来は誤り」とも書かれていたりします。 言葉は変わりゆくものですが