エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント2件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
30 Truths I’ve Learned In 30 Years を訳してみる - Kitassandro
ゆっくりして逝ってね!!というサイトで、『30年で学んだ30の真実』というエントリーを読みました。検... ゆっくりして逝ってね!!というサイトで、『30年で学んだ30の真実』というエントリーを読みました。検索したところ、原文と思われるMarc and Angel Hack Lifeの30 Truths I’ve Learned In 30 Yearsというエントリーを発見。よくよく読んでみると、ゆっくりして逝ってね!!のエントリーでは意図的に(あるいは無意識に?)削除されていたり、意味を取り違えているような部分(例えば9番のcompanyのあたりなど)があったので、自分で邦訳してみました。間違いや、こうしたらいいんじゃないの?という指摘などがあれば、コメント欄にお願いします。言うまでもありませんが、文章の著作権云々は元のサイトであるMarc and Angel Hack Lifeにあります。 ===以下、30 Truths I’ve Learned In 30 Yearsの邦訳=== 30年で
2013/01/04 リンク