エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
「なんみん」の正しい使い方 ~世界難民の日を前にして~ | ボイス・オブ・ユース JAPAN
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「なんみん」の正しい使い方 ~世界難民の日を前にして~ | ボイス・オブ・ユース JAPAN
皆さんは、「なんみん」という言葉を聞いたことがありますでしょうか? 聞いたことが無い人は少ないと思... 皆さんは、「なんみん」という言葉を聞いたことがありますでしょうか? 聞いたことが無い人は少ないと思います。漢字では「難民」、英語ではRefugeeといいます。 では、みなさんは「難民」の正しい意味をご存知ですか? 日本では、「買い物難民」「介護難民」「ネット難民」「英語難民」から「結婚難民」まで、「〇〇難民」という表現が最近多用されています。最近では、2019年12月に某化粧品会社が「日本の、美容液難民へ。」という電車の車内広告を掲載して問題となり、撤去する事態となりました。 これらの表現を見ると、「〇〇難民」という言葉は、「〇〇できない人」、「〇〇が入手できない人」、「〇〇へのアクセスが限られている人」という意味で使われているように感じられます。 しかし、これらは「難民」の本来の意味とは異なった使われ方です。「難民」の定義は、1951年に採択された「難民の地位に関する条約(難民条約)」第