タグ

2011年1月14日のブックマーク (8件)

  • はてなハイク サービス終了のお知らせ

    平素より「はてなハイク」をご利用いただき、ありがとうございます。 「お題でつながるミニブログ」としてご利用いただいていた「はてなハイク」は、2019年3月27日をもちまして、サービスの提供を終了させていただきました。 これまでご利用いただきましたユーザーの皆さまに深く感謝いたします。 誠にありがとうございました。 詳しくは下記をご覧ください。 http://labo.hatenastaff.com/entry/2018/11/19/113653 株式会社はてな

    florentine
    florentine 2011/01/14
    パスカル・キニャール『舌の先まで出かかった名前』
  • 1月12日は『HAL 9000』の誕生日 | WIRED VISION

    前の記事 Android携帯が「通訳」に(動画) 1月12日は『HAL 9000』の誕生日 2011年1月14日 ITカルチャー コメント: トラックバック (0) フィードITカルチャー Randy Alfred 宇宙飛行士デビッド・ボーマンは、HAL 9000の中枢部を取り外そうする。Courtesy MGM 1992年(小説版では1997年)1月12日、『HAL 9000』が稼働可能になった。HAL 9000は、1968年のSF映画およびSF小説『2001年宇宙の旅』に登場する宇宙船『ディスカバリー号』に搭載されたマスター・コンピューターだ。HAL 9000はその後、人工知能に関する人々の夢と悪夢を無数に生み出す存在となった。 映画のなかで、宇宙飛行士デビッド・ボーマンは、HALの異常に気づき、HALの高度な認識機能を制御するハードウェア・モジュールを取り除こうとする。そのプロセス

  • 「俺の邪悪なメモ」跡地

  • ケン・ローチ監督、アイルランド近代史描く映画たずさえパレスチナへ

    パレスチナ自治区を初訪問し、ヨルダン川西岸(West Bank)ラマラ(Ramallah)で自作『麦の穂をゆらす風(The Wind That Shakes The Barley)』の上映会に出席する英映画監督のケン・ローチ氏(2011年1月11日撮影)。(c)AFP/ABBAS MOMANI 【1月13日 AFP】英国の映画監督ケン・ローチ(Ken Loach)氏(74)が今週、アイルランド近代史を描いた作品と「分裂は破局をもたらす」というメッセージを携え、パレスチナ自治区を初訪問した。 社会運動家としても長年活動してきたローチ監督は、2006年のカンヌ国際映画祭(Cannes Film Festival)で最高賞パルム・ドール(Palm d’Or)を受賞した自らの作品『麦の穂をゆらす風(The Wind That Shakes The Barley)』の上映会に出席するため、11日にヨ

    ケン・ローチ監督、アイルランド近代史描く映画たずさえパレスチナへ
  • 少女と記憶とアイデンティティ・クライシス「少年は荒野をめざす」

    あらゆる少女マニアにオススメ。 いわゆる澁澤的「少女マニア」を脱し、今度は父としての立場から娘を育てている。ピンで止めてガラスケースに陳列するのではなく、生きて動いて大きくなる存在だ。もう幼児ではない娘を見ていると、記憶の彼方の少女を探すのか、それとも未だ見ぬ「少女」をシミュレートすべきか、分からなくなる。 そういうわたしにとって、「少女とはどんな存在か」を見える物語で示してくれる吉野朔実はありがたい。これが野郎になると、耽美とか処女性とか象徴的な語りに陥ってしまう。少女とは「女の子ども」や「処女の娘」で囲い込める存在ではない。 もっと端的に言うなら、「少女」とは欠けた存在だ。その欠片は、世間体(親も含む)を繕うための外聞だったり、自身を安定し充足させるための何か―――才能の発露や生活基盤、"わたし"という確固たる存在そのもの―――が相当する。だから「少女」は生き難い。自分とは何か?をつか

    少女と記憶とアイデンティティ・クライシス「少年は荒野をめざす」
    florentine
    florentine 2011/01/14
    懐かしい…
  • 英米人は日本人より本音を言わない 『good』だけ使えれば、ネイティブと上手につきあえる:日経ビジネスオンライン

    英米人は誉め言葉の中に微妙に音をにじませて伝えます。この方法を体得することは彼らと対等にやり合うのに不可欠です。しかし、最初はなかなかできません。第1ステップとして、英米人流の誉め方を学びましょう。これはgoodさえ使えれば、誰でもすぐにできるようになります。 英米人は建前の世界 日人は音を言わない、英米人は単刀直入に話す、と言われています。この指摘は外国人がしたものです。日人がこう思うはずはありません。こちらは外国人が話すちんぷんかんぷんな英語を聞かされるわけですから、「ああ、外人って単刀直入だなあ」と思うことはないからです。 この「日人は音を言わない、英米人は単刀直入に話す」という指摘は正しいでしょうか。われわれは検証することもなく、この指摘を真に受けていないでしょうか。ぼくの経験では真実はこの逆です。日人は音をよく言います。 例えば、顔馴染みの寿司屋に入って、「久しぶ

    英米人は日本人より本音を言わない 『good』だけ使えれば、ネイティブと上手につきあえる:日経ビジネスオンライン
  • 複雑な状況を「物語」として理解する:DARPAがAIシステムを開発へ | WIRED VISION

    前の記事 日常生活のありふれたデータを視覚化してくれる『Daytum』 膨らますと快適な仮設住宅に:高さ1mのキット『ライフキューブ』 次の記事 複雑な状況を「物語」として理解する:DARPAAIシステムを開発へ 2009年1月20日 Noah Shachtman 単調な低い連続音、情報提供者からの情報、ニュース報道、入手した携帯電話の会話……戦場にいる指揮官はしばしば、非常に多くの情報を手に入れるが、これらの情報から意味を得るのは難しい。 こうしたことから、米国防総省の奇妙な研究部門である国防高等研究計画庁(DARPA)は、こうしたすべてのデータを、「人が理解するのにもっと適したかたち」――具体的に言うと、物語――に変えようと試みている。 この物語の作者は、こうしたすべての情報をまとめて、隠れた意味を探り出し、分かりやすい物語にすることができるという、一連の知的なアルゴリズムだ。 DA

  • 唐草銀河:Ⅱ 『えめらるど・たぶれっと’84』創作ノート公開 (3)

    florentine
    florentine 2011/01/14
    中学二年生のわたしはまさにこんなして小説かいてた気がします。「献辞」に私の名前かいてねって言ってたHちゃん、Kちゃん、Yちゃん、Yさん(書き切れんぞ><)その他クラスのみんなへ☆ ありがとーv