タグ

2020年11月14日のブックマーク (5件)

  • Jeffrey Paul: Your Computer Isn't Yours

    There have been several updates appended to this page as of 2020-11-16, please see below. Also available in: Türkçe Français Español Português Português brasileiro русский 简体中文 日語 others: email translations in markdown format to sneak@sneak.berlin It’s here. It happened. Did you notice? I’m speaking, of course, of the world that Richard Stallman predicted in 1997. The one Cory Doctorow also warne

    hate_nao
    hate_nao 2020/11/14
  • Mac向けの最新OS「macOS Big Sur」の公開でBig Sur以外のOSまで低速化する事態に

    macOS Big Surが提供開始されたタイミングで、macOSに「アプリの起動に数分かかかる」「OS全体の反応が悪くなる」といった問題が報告されだしました。この問題はBig Surを使用しているか否かにかかわらず、CatalinaやMojaveを含めた他のバージョンのOSでも見られているとのこと。またApple PayやApple TVなど、Appleが展開する他のサービスでも低速化が報告されています。 macOS Big Sur launch appears to cause temporary slowdown in even non-Big Sur Macs | Ars Technica https://arstechnica.com/gadgets/2020/11/macos-big-sur-launch-appears-to-cause-temporary-slowdown-

    Mac向けの最新OS「macOS Big Sur」の公開でBig Sur以外のOSまで低速化する事態に
    hate_nao
    hate_nao 2020/11/14
  • 日本の公用語が英語だったら良かったのに

    言語が減ることって問題ですか?への私の答え 私は毎年,九州大学の1-2年生を対象にした授業で,以下の2つの問いを別々の機会にそれぞれなげかけることにしている。 ① 「少数言語や方言が消滅することは問題か?」 ② 「グローバル化に備えて,日語を廃止して英語に切り替えていくことに賛成か?」 このうち,①について「問題あり」と「問題なし」は,毎年ほぼ半々に分かれる。「問題なし」と考える学生は,言語をまずコミュニケーションの道具だと主張する。「少数言語や方言が減ることで,意思疎通がより進むので,誤解も減り,経済的にも(翻訳などの)負担が少なく,教育効果もあがるから,少数言語話者が少数言語を手放すのはむしろ自身にもメリットがある」というのである。 では,①について「問題あり」と考える学生たちの意見はどうだろう?九州の学生らしく,自らの方言を引き合いにだして,方言でなければ表現できないこともあること

    日本の公用語が英語だったら良かったのに
    hate_nao
    hate_nao 2020/11/14
  • Firebase Summit 2020のまとめと所感 - nabettu

    Over the past few months, we've seen that apps not only improve the way we live, they also enhance our ability to adapt to change. In 2020, more businesses and families have turned to apps to stay connected, productive, and entertained. https://firebase.googleblog.com/2020/10/whats-new-at-Firebase-Summit-2020.html?m=1

    Firebase Summit 2020のまとめと所感 - nabettu
    hate_nao
    hate_nao 2020/11/14
  • WHOが検閲か、「台湾」「プーさん」投稿できず ネット民はとんちで対抗

    世界保健機関(WHO)のロゴ(2017年10月24日撮影、資料写真)。(c)Fabrice COFFRINI / AFP 【11月13日 AFP】世界保健機関(WHO)がフェイスブック(Facebook)ページ上で「台湾」という言葉を検閲していた疑惑が浮上し、ネットユーザーらはフィルターをかいくぐるために特殊な文字や外国語の文字を使うなどとんちで対抗した。検閲では、中国の習近平(Xi Jinping)国家主席をやゆするのに使われる「くまのプーさん(Winnie the Pooh)」という言葉もはじかれたという。 台湾政治家やソーシャルメディアユーザーが共有したスクリーンショットによると、WHOは12日、フェイスブック上で新型コロナウイルスに関する生配信を行ったが、この配信を告知するバナーの下のコメント欄で、「Taiwan(台湾)」や「Taiwan can help(台湾が手助けできる)」

    WHOが検閲か、「台湾」「プーさん」投稿できず ネット民はとんちで対抗
    hate_nao
    hate_nao 2020/11/14