ライラックのフランス読みは、「リラ(lilas)」。 北海道はこのライラックの花が咲く5月頃まで、まだストーブを点けるほど寒い日が多く、そういった日を「花冷え」ならぬ「リラ冷え」といいます。 (あまり使わないですけどね笑) そう!何が言いたいかというと 今日もストーブを点けるほど寒いのです~(>_<) 明日から6月だというのに。 それにしても、普段あまり使わない「リラ冷え」という言葉を調子に乗って使っていますが、 きっと過去にどなたか書いていらっしゃるはず! と、ブックマーク検索をしましたら。 Betty (id:hiro-beans-attack-no1)さんの記事がヒットしました。やっぱりー☆ というわけで、リンク失礼します。 hiro-beans-attack-no1.hatenablog.com 2018年ですから、私がブログを開設するずっと前の記事ですね。 渡辺淳一氏の小説で全国
![「リラ冷え」の北海道と、ちょっとしたお知らせ - 北のねこ暮らし](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/4a861992bc40203276fbe7b396263b5d8938c28e/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fcdn-ak.f.st-hatena.com%2Fimages%2Ffotolife%2Fn%2Fnanakama%2F20210531%2F20210531153103.jpg)