【はじめに】◆昨日、リアル店舗をうろついていたところ出くわしたのが、この「アイデアのちから」。 帯の文句がすごいです。 「全米150万部のベストセラー、遂に翻訳刊行。」 しかも、著者名、訳者名より大きく帯に「解説:勝間和代」の文字がでーんと(笑)。 ◆ちょっと迷いながらも、一応巻末の勝間さんの解説文に目を通すと、冒頭にこんなフレーズが。 この本は、私が2007年に読んだ原書の中で、最もお気に入りの1冊であった「Made to Stick」の邦訳版である。私はこの本が大好きであり、一人でも多くの人に読んでもらいたいと思っているので、そのため、頼まれてもいないのに、日経BP社が版権を取ったと人づてに聞いて、推し掛けて解説を書かせていただくことにした。 これだけで、即、購入決定しますた! まだパラパラっとしか読んでいないのですが(ヲイ!)、スーダンから帰国途中の勝間さんに代わって、簡単にご紹介し