CROOK - はてなケツ出し http://d.hatena.ne.jp/legnum/20070915/1189853696 また [はてなケツ出し] がブームのようなので 関連:LOVE 2.0* - おしりで平和を
![はてなケツ出し - LOVE 2.0*](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/2245f3ef271e4f94bb038a5e6b4338de55dc45e7/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fcdn-ak.f.st-hatena.com%2Fimages%2Ffotolife%2Fs%2Fsweetlove%2F20070918%2F20070918015956.jpg)
売り手が商品の値段を下げるとき「勉強させていただきます」と言いますが、学習するとか修行するという意味の「勉強」と同じ字を使うのはなぜですか? そくらちゃん えろう勉強させてもらいましたが、わからしまへんのや。それもその筈、この言葉、出所は「大阪」でっしゃろ? 「大阪」の商人さんが、使わはったもんで、語源なんてたどらしまへんのや。それが証拠に、わては、「勉強」は正しい使い方でおまへん。「勉学」とか「勉励」と言いなはれ、と言われ続けておりましたんや。 「勉強」という文字を「勉学」と同義で使うのは、日本人だけだす。ですから、「勉強」=「値切り」は「無理を重ねてもしょうもおへん、清水の舞台から飛び降りたつもりで、もういっちょう、値切らせてもらいまっさ」という大阪言葉=関西弁が語源だす、という回答にさせてもらいます。 それに「お勉強させてもらいます」なんて、なんて関西的でかっこいいんでしゃ
暴力を振るうタイプは、韓国人の顔だろ。そこは合ってるんじゃん。 旧作品No.5,906 pya!はネタサイトです。世界中の面白い画像や動画などを掲載しています。
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く