サービス終了のお知らせ いつもYahoo! JAPANのサービスをご利用いただき誠にありがとうございます。 お客様がアクセスされたサービスは本日までにサービスを終了いたしました。 今後ともYahoo! JAPANのサービスをご愛顧くださいますよう、よろしくお願いいたします。
あぁ、これは素晴らしい。 Words Uはいわゆるチャットアプリだが、これを使っていると語彙力がぐんぐん伸びていく、という仕組みになっている。 仕組みは簡単で、しゃべった単語を難しめの単語に置き換えてくれるのだ。 もちろんその単語の説明も出てくるし、必要だったらオリジナルに戻すこともできる。 単語を置き換えることで不自然な文章になることもあるだろうが、チャットだけで新しい単語に出会えるという発想が素晴らしい。 日本語でもあればいいなぁ、と思ったりしますがいかがですかね。
フォニックス (Phonics) 入門サイト フォニックス ( Phonics ) とは、英語圏で子供達に英語をどうやって読むかを教えるのに広く使われている教育方法です。 そのフォニックスで正しい発音を学ぶと、知らない単語も推測して正しく発音できるようになります。 フォニックスで楽しく、本格的な発音を学びましょう! フォニックスルール ( Phonics Rule ) ルール 1 発音から c か k を判断する! ルール 2 母音の後ろに子音がひとつ続く時はその母音を短く発音する ルール 3 母音の後ろに子音が2つ続く時はその母音を短く発音する ルール 4 母音が独立している時はその母音を長く発音する ルール 5 サイレント E がある場合は最初の母音を長く発音する ルール 6 母音が2つ続く時は1つ目を長く発音して2つ目は発音しない ルール 7 レインボー S ルール ☆ c の発音が
Case: Speaking Exchange 外国語を学ぶには、語学留学や長期の旅行を通じて現地の人と実際に会話をするのが、最も有効な上達法ですが、それを実行するのはなかなかハードルが高いものです。 ブラジルで英語を学ぶ学生たちも、「生きた英語が話したい、でもその場が見つからない。」という悩みを抱えていました。 一方こちらはシカゴにある老人ホーム。入居しているお年寄りは、一日を持て余し、退屈している人が大勢います。 ブラジル、サンパウロの語学学校「CNA English School」は、この両者が抱える問題に着目。 『ネイティブと英語を話したい学生』と『話し相手がほしい高齢者』という双方のニーズを酌んだ、「Speaking Exchange」と名付けたプロジェクトを立ち上げ、インターネットを介して学生とお年寄りがビデオチャットをできるようにしたのです。 互いにパソコンに向かって座り、自
英語の文章を読む場合、私たちは通常であれば単語をひとつずつ読んでいるかと思います。もし、あなたが英文をもっと速く読みたいと思っているのであれば、3~4単語をひとつのグループとして認識する「クラスター速読」がオススメです。 実際にクラスター速読ができるようになるまでには少しの訓練が必要ですが、この速読法をマスターするための秘訣をビル・コスビー氏が教えてくれています(ビル・コスビー氏はアメリカの超大物コメディアンであると同時に教育学博士でもあり、速読術などの研究も行っています)。 キュレーションメディア「Brain Pickings」が、ビル・コスビー氏が書いたエッセイ『速読のススメ』を紹介していました。その中でコスビー氏は「速読には3つの戦略がある」と言っています。その内のひとつが、複数の単語をまとまりとして考えていく「クラスター速読術」です。読むスピードが上がるだけでなく、理解力も向上する
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く