dpp @dplusplus #memo 「日本人にだけ読めないフォント」はかずー氏によるとElectrohamonixというフォント名らしい。何かの際に役立つかもしれないのでメモ。dafont.com/electroharmoni… 2015-10-16 20:21:23
[Typographic logo for Kamagaya (Chiba) spells town name in katakana] Japanese town logos -- official symbols designed to communicate the identity of each municipality -- come in a vast array of shapes and colors. Many of these municipal symbols incorporate typographical elements (particularly kanji, hiragana, katakana, and Roman letters) into their designs. In most cases, the stylized characters a
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く