※明治45・大正1(1912)年~昭和63(1988)年のベスト10については、昭和64・平成1(1989)年時点におけるご加入者を対象に調査を行なったものです。 昭和64・平成1(1989)年以降は毎年、その年のご加入者および既契約情報を対象に調査を行なっています。
※明治45・大正1(1912)年~昭和63(1988)年のベスト10については、昭和64・平成1(1989)年時点におけるご加入者を対象に調査を行なったものです。 昭和64・平成1(1989)年以降は毎年、その年のご加入者および既契約情報を対象に調査を行なっています。
前回、「女性名から『子』が消えたワケ? 明美が分岐点」と題して日本人女性の名前のトレンドについて紹介したところ、読者の方から「男性名のトレンドについても知りたい」というご意見を多数いただいた。そこで今回は男性名のウンチクについて取り上げてみたい(外国の名字・男子名・女子名のウンチクについては過去に掲載したコラムを参照してください)。実は、ここにも興味深いウンチクが潜んでいる。まずは男性名の流
今回の話題は「和子・和夫(和男)」という名前についてです。あるとき「和子・和夫(和男)という名前の人はみんな長女・長男だよ」と主張する人がいて、それが全く初耳だった私はとても驚きました。ましてや、その直後にバンクーバーで会社を経営されている上田(こうだ)和男さんとお会いする機会があり、そのことをお話したら「確かに、私は長男です。それに妻の名前は和子で、やはり長女です」とおっしゃるのではありませんか。そう言えば、最近ちょっと話題になっている「鶴見和子を語る:長女の社会学」(2008年:藤原書店)という本がありますが、この題なども上記の主張にぴたり当てはまりそうです。 あまりに気になったので、インターネットで調べてみました。すると、「和子・和夫という名前の人に長女・長男が多い」というのはあくまで傾向で、そうでない場合もあることが分かりました。例えば、著名なマルクス主義思想家、経済学者で、一時は
更新情報 ⚡2024-08-15 「時輝」の読み方を追加しました User feedback2024-08-15 「恪」の読み方を追加しました User feedback2024-08-15 「利喜男」の読み方を追加しました User feedback2024-08-15 「湊士」の読み方を追加しました User feedback2024-08-15 「伯」の読み方を追加しました User feedback2024-08-15 「橙禾」を追加しました User feedback2024-08-15 「苺愛」の読み方を追加しました User feedback2024-08-15 「好海」の読み方を追加しました User feedback2024-08-15 「好海」の読み方を追加しました User feedback2024-08-15 「好海」の読み方を追加しました User feedbac
A Korean name in the modern era typically consists of a surname followed by a given name, with no middle names. A number of Korean terms for names exist. For full names, seongmyeong (Korean: 성명; Hanja: 姓名), seongham (성함; 姓銜), or ireum (이름) are commonly used. When a Korean name is written in Hangul, there is no space between the surname and the given name.[1] Most Korean surnames consist of a singl
この項目では、人や物に対する呼び名として世間一般で通用している正式名称以外の名称について説明しています。 ヨーロッパ言語の人名において本名と同様に日常的に使われる短縮型の名については「名前の短縮型」をご覧ください。 江戸時代末期までの日本で実名を呼ぶことを避けるため便宜的に用いた名については「仮名 (通称)」をご覧ください。 その他については「別名 (曖昧さ回避)」をご覧ください。 この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。 出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方) 出典検索?: "通称" – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL (2019年12月)
通名(つうめい、とおりな)とは、日本国内で主に外国籍の者が実名ではないが、「国内における社会生活上通用している名前」と認められ、住民票など公的書類に記載・公的に使用出来る名称のこと[1][2]。通称名の略[1][2]。 かつての日本では、日本在住の外国籍者に安易かつ何度でも通称名変更を認めていた。しかし、2013年11月に頻繁な通称名の変更登録が出来ることを悪用した違法行為者[3]が報道されて、日本国内世論の大きな批判を呼んだ[2][4]。そのため、同月15日の総務省通達[5]以降からは通称名は一度登録した後は、婚姻や養子縁組による姓の変更といった例外ケースを除き、通名の変更は原則不可となった[2][4]。これによって、複数の通名変更を悪用した複数口座作成、携帯など契約など犯罪行為は事実上出来なくなった[6]。 狭義の「通名」は、婚姻等により姓を変更した者が旧姓を使用する場合、トランスジェ
ことし生まれた子どもの名前で最も多かったのは、男の子は草花の“はす”の一文字で表す「蓮」、女の子は結ぶに衣と書く「結衣」になったという調査結果がまとまりました。 この調査は、「明治安田生命」が、保険の契約者を対象に毎年行っています。 ことしはおよそ6600人を調べたところ、男の子は草花の“はす”の一文字で表す「蓮」が、8年ぶりに最も多くなりました。 次いで、ふるまいが生き生きとしている様子を表す颯爽(さっそう)の「颯」に「太い」という文字を書いて“そうた”または“ふうた”と読む「颯太」が、そして、「大きい」に飛翔(ひしょう)の「翔」で「大翔」と書き、“ひろと”または“たいが”などと読む名前が3位となり、男の子は「太い」や「大きい」など安定感をイメージする漢字を使った名前が上位を占めました。 一方、女の子は、「結ぶ」に「衣」と書く「結衣」が、初めて首位になりました。 次いで太陽の「陽」に菜の
(CNN) 米アップルの社名と同じ「Apple(アップル)」や同社の音声認識ソフト「Siri(シリ)」、月を意味する「Luna(ルナ)」や火星の「Mars(マーズ)」――。米国でこうした名前の人気が急上昇していることが、育児情報サイト「ベビーセンター・ドット・コム」の調べで3日までに分かった。 同サイトによると、今年生まれた女の赤ちゃんに付けられた名前のランキングで、Appleは585位も上昇。また、Siriと名づけられた女の赤ちゃんは5%の増加を示したほか、男児ではアップルのパソコンと同じ「Mac(マック)」が12%も急増した。 最近では、「Hashtag(ハッシュタグ)」と名付けられた女児のニュースも流れた。ハッシュタグとは、短文投稿サイト「ツイッター」で特定の話題を検索しやすくするために使う記号「#」が付いた文字列を指す。エジプトでは昨年の政変で交流サイト(SNS)の果たした役割をた
この記事には複数の問題があります。改善やノートページでの議論にご協力ください。 独自研究が含まれているおそれがあります。(2012年7月) 諱という漢字は、日本語において「いむ」と訓ぜられるように、本来は口に出すことがはばかられることを意味する動詞である。 この漢字は、古代に貴人や死者を本名で呼ぶことを避ける習慣があったことから、転じて人の実名・本名のことを指すようになった。本来、名前の表記は生前であれば「名」、死後は「諱」と呼んで区別するが[1]、のちになって生前に遡り諱と表現するなど、混同が見られるようになった。諱と対照して普段人を呼ぶときに使う名称を「字」といい、時代が下ると多くの人々が諱と字を持つようになった。 諱で呼びかけることは親や主君などのみに許され、それ以外の人間が行った場合は極めて無礼であると考えられた(詳細は後述の「実名敬避俗」及び避諱を参照)。 また、僧侶が受戒すると
都道府県ごとに「多い名字」には地域的な偏りがある。それを何とか可視化できないかと思って、データをもとにして地図上にマッピングしてみた。 詳細はPDFファイルにしたのでそちらで見ていただきたい。→都道府県別「多い名字」可視化マップ(PDF) ※関連記事:選択式夫婦別姓議論と「日本人の姓/名字」の歴史[絵文録ことのは]2011/02/15 発端 佐藤さん山脈、田中さん山脈 ←日本の多い名字を1枚の地図にまとめてみた 読書猿Classic: between / beyond readers(2012年8月5日) というブログ記事を読んだ。満田新一郎(1961)「多い苗字、多い名前」『言語生活』」118.所載の図に彩色した「佐藤さん山脈、田中さん山脈」という図が掲載されている。 これは非常に興味深い、面白い……が、データが古い(わたしも生まれる前である)し、あまり厳密な地図とはいえない。そこで、あ
ダミーの人名を大量に欲しい。という場合がある。 内容は適当でよいが,見栄えのテストとか,容量見積もりの面では実用的な物を。 プログラムのちょっとした動作確認のために使いたいのだ。 特に,日本語のひらがなのソートに関連したロジックの動作検証なんかの時に。 そういったダミーのテストデータは,ExcelとVBAマクロで自動生成するのが手っ取り早い。 (1)日本語ひらがなの五十音と,対応するローマ字表記の一覧表 (2)VBAマクロのコード (3)生成されたランダムな人名のリスト (1)日本語ひらがなの五十音と,対応するローマ字表記の一覧表 下記の内容を,「ひらがな」という名前のシートの一番左上にコピペ。 五十音へボン式ローマ字頭文字 あaa いii うuu えee おoo かkak きkik くkuk けkek こkok さsas しshis すsus せses そsos たtat ちchic つ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く