タグ

2011年7月29日のブックマーク (5件)

  • カオス*ラウンジ騒動への個人的な感想

    カオス*ラウンジのアレのどこら辺がここまで激しい敵意を喚起するのかがちょっとわからない。 マジでわからない。 権利処理が緩いこと、訴えれば確実にクロなケースも相当な割合で黙認され続けてることが 同人・ネットを含む豊かな文化の背景にあるのは間違いないように思える。 (中には明示的に許可を出しているところもあるがまだまだ少数派) やっぱ商売しようとしたというのが致命的なのかなとも思うけど、同人アンソロの商業コミックとかですら ここまで激しく叩かれたりはしていない。 一次権利者がNGを出したら、二次創作同人だろうとネット上の二次創作絵だろうとコラ絵だろうとカオス作品だろうと、 法的にはほぼ同等に真っ黒になるのがほとんどだと思う。 商売して利益出してるかどうかは権利者側の訴えるかどうかの判断材料になるだけで、 法的な黒白の度合いには基的には関係がない。(よね?) 「おれら」とは違う高尚ぶった「現

    カオス*ラウンジ騒動への個人的な感想
    natukusa
    natukusa 2011/07/29
    あなたは知らないかもしれないが二次同人にも原作者が不快表明したことで、主にそれを原作とする界隈を中心に今回と同じような状況になった経験は、今までに何度だってあったんだぜ。
  • TINAMI:誰がお気に入りにしているのかわからないようにしている理由

    TINAMI @tinami_info クリエイターの被お気に入りで人数だけが見えて、誰がお気に入りにしているのかわからないようにしているのはわざとです。見えると誰がお気に入りしてくれているか気になりますよね、気になれば見てしまうもの。 TINAMI @tinami_info お気に入りにいれてくれた人を見て「絵描きだったら嬉しいけどROMだったらがっかり」とか「俺はアイツをお気に入りにしているのにアイツはしてくれない」とか考えたことありませんか? 誰であってもそれはあなたのファンなので、大切にしてあげてください! という願いを込めて、そうしています。

    TINAMI:誰がお気に入りにしているのかわからないようにしている理由
    natukusa
    natukusa 2011/07/29
    そんなにはてブおっとSBMを悪くいうなよ。/スタックフィードはいい機能だと思うのあたし。
  • TechCrunch

    When X (formerly Twitter) launched paid subscription verification, Mistress Rouge, a professional dominatrix, hoped that it would help her advertise to new clients. But paying for the service didn’t

    TechCrunch
  • 「どんなことがあっても生きて進んでいく」――ジブリ新作「コクリコ坂から」の宮崎吾朗監督に聞く - 日経トレンディネット

    港からの風にふかれ空を見上げる少女と、「上を向いて歩こう。」と書かれたポスター。7月16日に公開されたスタジオジブリの新作アニメーション映画『コクリコ坂から』のビジュアルは、いまの時代、下向きがちな私たちに向けられたメッセージのようです。横浜を舞台に、港の見える丘の上の下宿屋・コクリコ荘を切り盛りする16歳の少女・海と、ガリ版刷りの学生新聞・週刊カルチェラタンを発行する17歳の少年・俊。二人のさわやかな恋愛ストーリーが描かれるのは、高度成長期寸前の日が元気だった1963年。昭和の懐かしい風物が緻密(ちみつ)に再現され、シンプルな暮らしの美学が感じられる、ジブリらしい魅力に満ちています。それにしても、なぜその時代を舞台にしたのでしょう。どんな思いがあったのでしょう。そこに込められたメッセージを、宮崎吾朗監督に伺いました。 丁野奈都子(以下、丁野):『コクリコ坂から』拝見させていただきました

    「どんなことがあっても生きて進んでいく」――ジブリ新作「コクリコ坂から」の宮崎吾朗監督に聞く - 日経トレンディネット
  • 「翻訳された女」は、なぜ、「~だわ、~のよ」語尾で喋っているのか。

    nofrills 🍉 #ガザ市民の声翻訳 (旧 #ガザ投稿翻訳)発起人 @nofrills "なでしこ報道で露呈した“ニッポン”の未熟な女性観 " …こんな記事でまで、翻訳された「女性」は無条件に「だから、私は言ったわ」文体とか、もうね…。 http://is.gd/Lh1zZd 日のGKが「だわ・のよ」語尾でしゃべるのでUSのGKも、というわけではあるまい。 Kaoru @blossom_kaoru 良記事なのに残念 RT @nofrills: "なでしこ報道で露呈した“ニッポン”の未熟な女性観 " …こんな記事でまで、翻訳された「女性」は無条件に「だから、私は言ったわ」文体とか、もうね…。 http://is.gd/Lh1zZd 日のGKが「だわ・のよ」語尾でしゃべる(略 なでしこ報道で露呈した“ニッポン”の未熟な女性観 河合 薫 2011年7月28日(木) http://bus

    「翻訳された女」は、なぜ、「~だわ、~のよ」語尾で喋っているのか。
    natukusa
    natukusa 2011/07/29
    とあるゲームの女性キャラがほぼ全員これで、小説版を読んだら誰が誰だかわかんなくてムガーってなった。